"تدربت على" - Traduction Arabe en Anglais

    • trained to
        
    • trained for
        
    • rehearsed
        
    • I practiced
        
    • trained in
        
    • of practice
        
    • rehearse
        
    • was trained
        
    • practice your
        
    You seem trained to drink. You would have died quickly. Open Subtitles تبدو انك تدربت على الشرب أنت كنت ستموت بسرعة
    I can't break into Peter Fleming's penthouse every night and can't hack the Ark computers, but what I can do is what I'm trained to do. Open Subtitles لا استطيع اقتحام منزل بيتر فليمنغ كل ليلة ولا استطيع اختراق الحواسيب ولكن ما أستطيع القيام به هو ما تدربت على القيام به
    You may be Level V, but I trained for VI. Open Subtitles قد تكون المستوى الخامس، لكنني تدربت على في.
    Too much detail. Sounds rehearsed. Open Subtitles الكثير من التفاصيل كما لو أنها تدربت على قولها
    Yeah, let's get it out on the table. I practiced my speech already. Open Subtitles أجل ، دعنا نقوم بتوضيح كل شيء على المائدة لقد تدربت على خطابي بالفعل
    - Well, my family's Italian and I was trained in that style of play. Open Subtitles انا من عائلة ايطالية لذا تدربت على هذا النمط من اللعب
    I can pronounce it really well. I've had a ton of practice. Open Subtitles لا يمكنني نطقه بشكل سليم تدربت على ذلك مئات المرات
    See, you were trained to see Downworlders as your allies and that I'm your worst enemy. Open Subtitles تدربت على رؤية سكان العالم السفلي كحلفائك وعلى رؤيتي كأسوأ أعدائك.
    You're trained to find the rare, special case. Open Subtitles لقد تدربت على إيجاد الحالات النادرة والمميزة
    This island is where I trained to be a Seeker. Open Subtitles هذه الجزيرة حيث تدربت على أن تكون باحثا.
    I'm not gonna do a job that I was trained to do because it didn't feel right? Open Subtitles لن أقوم بمهمة تدربت على فعلها لأنني لم أشعر أنها صحيحة؟
    Well, at the academy, I was trained to take cover at a safe distance. Open Subtitles حسنا , في الأكاديمية , لقد تدربت على الإحتماء من مسافة آمنة
    I shot him in the leg like I was trained to do. Open Subtitles أطلقت عليه في ساقه كأني تدربت على القيام به
    I was trained for that, you know. Hurt a man the first time, and you feel it. Open Subtitles تدربت على ذلك، كما تعلم تؤذي الرجل أول مرة، وتشعر به
    What I'm trying to say, sir, is that I feel like I've trained for this my whole life. Open Subtitles ما أحاول قولة سيدي أشعر أني تدربت على هذا طوال حياتي
    So I wanted more of that and less classroom lectures and chemistry, so I trained for this. Open Subtitles و قليل من المحاضرات و دروس الكيمياء لذلك، تدربت على هذه المهنة
    I rehearsed those words all the way from the worsted work! Open Subtitles لقد تدربت على هذه الكلمات منذ العمل المنسوج
    You know, I've rehearsed these words in my head a thousand times, but sitting with you now, all my words are gone. Open Subtitles تدربت على هذه الكلمات في رأسي ألف مرة لكن بالجلوس معك الآن كل كلماتي تختفي
    Got the BB gun, wanted to be the best shot, so I practiced on targets, on windows, on-- on people's lampposts, and finally, I shot your grandma. Open Subtitles تدربت على عدة اهداف , نوافذ على أعمدة الانارة الناس، وبالنهاية اصبت جدتك
    I was trained in the Inquisition, and I am the adjudicator for every vampire territory in North America. Open Subtitles لقد تدربت على التحقيقات القضائيه وانا الذي أحكم بين الناس في كل مناطق مصاصي الدماء في أمريكا الشماليه
    Trust me, I get a lot of practice. Open Subtitles ثقي بي , لقد تدربت على ذلك كثيرا
    Did you rehearse all this, or are you improvising? Open Subtitles هل تدربت على كل هذا أم أنك ترتجل ؟
    Did you practice your one-liners when you were dead? Open Subtitles و هل تدربت على هذه المزحة عندما كنت ميتا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus