"تذكره" - Traduction Arabe en Anglais

    • remember
        
    • ticket
        
    • remembered
        
    • mention
        
    • mentioned
        
    • remind
        
    • recall
        
    • tickets
        
    • remembers
        
    • reminder
        
    • remembering
        
    • reminds
        
    • reminded
        
    • after all
        
    • and the fact that he is
        
    Soon thereafter, Ms. Darabi recanted her initial confession and described what she could remember about the incident. UN وبعد ذلك بفترة وجيزة، سحبت السيدة دارابي اعترافها الأولي ووصفت ما أمكنها تذكره عن الواقعة.
    I've been waiting for you longer than I can remember. Open Subtitles لقد كنت في انتظاركم لفترة أطول مما يمكنني تذكره.
    It's the memories you can't forget,asNopposed to the ones you can't remember. Open Subtitles أنها ذكريات لا يمكنك أن تنساها كمقابل شخص لا تستطيع تذكره
    God says, "I want to but he's never bought a lottery ticket." Open Subtitles الاله قال اريد ان لكنه لم لم يقم بشراء تذكره يانصيب
    It must also be remembered that this figure does not include the nearly $8 billion allocated for peacekeeping activities alone. UN ومما يتعين تذكره أيضا أن هذا الرقم لا يشمل نحو 8 بلايين دولار مخصصة لأنشطة حفظ السلام فحسب.
    None of those arrested implicated the author, nor did the police mention him in their first report on the investigation. UN ولم يورط أي من الذين ألقي عليهم القبض صاحب البلاغ، كما لم تذكره الشرطة في أول تقرير أعدته عن التحقيق.
    All I can remember is that the climate was rather wet, but the fishing was quite good. Open Subtitles كل ما يمكننى تذكره أن المناخ كان سيىء بالفعل لكن صيد السمك كان جيد جدآ
    The first I can remember, I was 4 years old... Open Subtitles أول شيء أستطيع تذكره هو عندما كنت بسن السابعة
    Zirconium is the only one that you can remember, and that's because it's synonymous with tacky, fake QVC diamonds. Open Subtitles الزيركوم هو العنصر الوحيد الذي تستطيع أن تذكره و هذا فقط لأنه مرادف . مع الألماسات المزيفة
    I've covered evidence for myself more times than I can remember. Open Subtitles لقد خبأت دليل لنفسي أكثر من أن أقدر على تذكره.
    Anything else you can remember about the place they kept you? Open Subtitles أي شئ آخر تستطيع تذكره عن المكان الذي أبقوك فيه؟
    What's important to remember, Blake, is that the authorities determined that we were not to blame. Open Subtitles ما يهم أن تذكره يا بلايك هو أن السُلطات وجدت أننا لسنا السبب
    I couldn't remember at dinner last week. Open Subtitles الذي لم أستطع تذكره على العشاء الأسبوع الماضي.
    And then we got drunk and we slept together, and... which I don't expect you to remember because I barely remember it, but, we both regretted it because you were engaged, but then you broke off your engagement to be with me! Open Subtitles وبعدها ثملنا ومارسنا الجنس مع بعضنا والتي لا أتوقع منك تذكره لأنه أنا بالكاد أتذكره
    Book your tickets today for a performance to remember from a performer you will never forget! Open Subtitles احجز تذكرتك اليوم لتحظى بعرض تذكره طوال حياتك عرض لن تنسه أبدًا
    All I'm lookin'for in my life is that lotto ticket. Open Subtitles كل ما ابحث عنه الان في حياتي هو تذكره اليانصيب
    I had to pawn my wedding ring to get a ticket home. Open Subtitles كان علي ان أرهن حلقة زفافي للحصول علي تذكره المنزل
    You know, recent revelations aside, he's done many positive things for the city for which he should be remembered. Open Subtitles كما تعلم الانكشاف المؤخر أضف عليه أنه أجرى الكثير من الإيجابيات للمدينة التي يجب أن تذكره بها
    Gender-based violence may breach specific provisions of the Convention, regardless of whether those provisions expressly mention violence. UN وقد يخرق العنف الجنساني أحكاماً محددة من الاتفاقية، بصرف النظر عما إذا كانت تلك الأحكام تذكر العنف صراحة أو لا تذكره.
    We have been sitting here this whole time making small talk and you never even mentioned it. Open Subtitles نحن نجلس هنا كل هذا الوقت وهذا يدعو لمحادثه صغيره و انت لم تذكره ابداً
    No... you shouldn't have to remind him about something that's important to me. Open Subtitles لا ليس عليك ان تذكره بخصوص شيئ بتلك الاهمية بالنسبة لي
    I don't think so. Not that I can recall anyway. Open Subtitles لا أظنّ ذلك ليس شيئا أستطيع تذكره على العموم
    We've sold 800 tickets so the risk is pretty minimal. Open Subtitles لقد بعنا 800 تذكره لذا المخاطره هنا قليله جداً
    She remembers it so well that she recognized it from a mere glimpse when we walked by the restaurantwhere you worked! Open Subtitles تذكره جيّدا لدرجة أنّها تعرّفت عليه من لمحة بسيطة بينما كنّا نسير على مقربة من المطعم الذي تعمل فيه
    I mean, why would he want to... have a constant reminder of what he did just hanging around the house? Open Subtitles أعني، لماذا يحتفظ بأشياء تذكره بصورة مستمرة بما فعله كلما يتجول في المنزل؟
    I mean, if you want to get over something, maybe sitting around and remembering it in every detail ain't the right way. Open Subtitles أعني، إذا أردت أن تتخطى شيء ما ربما يمكنك الجلوس فقط و تذكره بكل تفاصيله الصغيرة
    He eats at the central market every Sunday... because it reminds him of home. Open Subtitles إنه يأكل في السوق المركزي كل أحد لأنها تذكره بالوطن
    What if he was trying to strip her of items that reminded him of the modern era? Open Subtitles ماذا لو أنه كان يحاول أن ينزع عنها الاشياء التي تذكره بالزمن المعاصر؟
    after all, as article 24 of the Charter says, UN وما ينبغي تذكره هو أن مجلس اﻷمن، كما تقول المادة ٢٤ من الميثاق،
    Since his conviction, the author has had the additional burden of the knowledge that he has been sentenced to death, and the fact that he is forced to wear a yellow suit reminds him of his status as a condemned prisoner. UN وقد ازدادت حالة صاحب البلاغ سوءاً منذ أن أُخبر بقرار إعدامه، زد على ذلك أن البدلة الصفراء التي أُجبر على ارتدائها تذكره على مدار الساعة بوضعه كسجين مُدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus