"تذوقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • taste it
        
    • try it
        
    • a taste
        
    • tasted
        
    • Savor it
        
    • try some
        
    • tastes it
        
    The American dream was so close, I could taste it. Open Subtitles لقد كان الحلم الأمريكي قريباً جداً كنت أستطيع تذوقه
    Our sweet, sweet half day is so close, I can taste it. Open Subtitles لدينا حلوة، حلوة نصف يوم قريبة جدا، وأنا يمكن تذوقه.
    That's that waterfall, and the air was so fresh you could taste it. Open Subtitles ذلك كان شلال والهواء كان منعشة للغاية الذي بوسعه تذوقه.
    It would break my heart if you didn't get a chance to try it. Open Subtitles وكنت لأستاء ما لم تسنح لك فرصة تذوقه
    People do surprising things once they get a taste of it. Open Subtitles يقوم الناس بفعل أمور مفاجئة بمجرّد تذوقه
    I can always tell what you've had for lunch because I can taste it later when we're making out. Open Subtitles بإستطاعتي دائماً أن أخبر بما قد تناولتِ على الغداء لأنني أستطيع تذوقه لاحقاً عندما نتداعب
    I thought he did, but when I checked after brunch, he wasn't there. taste it. It's organic lemons. Open Subtitles لقد ظننته فعل ,لكن بعدما تفقدته بعد العشاء لم أجده تذوقه , أنه ليمون عضوي
    He puts so much testosterone on this screen you can taste it. Open Subtitles وقال انه يضع الكثير من هرمون تستوستيرون في هذا الشاشة يمكنك تذوقه.
    There's a whole world out there for me to explore, and I can practically taste it. Open Subtitles هناك عالم كاملٌ في الخارج علي إستكشافه و بإمكاني حتى تذوقه
    Well, actually, you know when you smell something and it gets stuck in there... and you can sort of taste it? Open Subtitles في الحقيقة ، عندما تشمين شيئاً ويعلق في الداخل ويمكنك نوعاً ما تذوقه
    taste it. Tell me what you think. Be honest. Open Subtitles تذوقه وقل لي رأيك كن صادق انها جيدة؛ أليس كذلك؟
    This is the charoset, and you can taste it and you can decide if it, it's got to make you feel as if you're getting drunk, is it winy enough? Open Subtitles هذا "الشاروسيت"، و يمكنك تذوقه و يمكنك أن تقرر أن كان، هو سيجعلك و كأنك تشعر بالثمل، هل به نبيذ كافي؟
    Fucking hell. I can taste it in me beer. Open Subtitles اللعنة، يمكنني تذوقه في الجعة؟
    Oh, thank you. I'm so glad you can taste it. Open Subtitles شكرا لك مسرورة لانك تستطيعين تذوقه
    taste it. Tell me what you think. Open Subtitles كن صديقاً ، تذوقه ، قل ما رأيك
    Yeah, I can still taste it on your daddy's blood. Open Subtitles مازلت أستطيع تذوقه من دماء أبيك
    "taste it once, and the spell of its enchantment will never let you be." Open Subtitles تذوقه مره واحده و تعويذة سحره لن تدعك
    No one wants to try it. UN ولا يريد أحد أن يحاول تذوقه.
    Once people got a taste, word spread. Open Subtitles مجرد ما تذوقه الناس، انتشر الأمر.
    It came this far after being tasted by so many people! Open Subtitles ‫وصل الطبق إلى هنا بعد أن تذوقه الكثير من الناس‬
    When you're invited, Savor it, Penn. You won't recapture it. Open Subtitles عندما تكون مدعواً تذوقه لن تستعيد تلك اللحظة
    it's like deep-fried crack. try some. Open Subtitles انه محمص جيداً تذوقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus