The list of participants and observers is contained in the appendix to the present report. | UN | وترد قائمة بالمشاركين والمراقبين في تذييل هذا التقرير. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are referred to in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are set out in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
This information should, where feasible, contain details on the aspects listed in the appendix to this decision. | UN | وينبغي لهذه المعلومات أن تتضمن، كلما أمكن، تفاصيل عن الجوانب المدرجة في تذييل هذا المقرر. |
The list of participants is contained in the appendix to this report. | UN | وترد في تذييل هذا التقرير قائمة المشاركين. |
2. Any member of the Committee who has participated in the decision declaring a communication admissible may request that a summary of his or her individual opinion be appended to it. | UN | 2- يجوز لأي عضو في اللجنة يشارك في القرار الذي يقضي بقبول البلاغ أن يطلب تذييل هذا القرار بملخص عن رأيه الفردي في المسألة. |
The list of experts is contained in the appendix to the present report. | UN | وترد قائمة الخبراء في تذييل هذا التقرير. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are set out in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are set out in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
The text of the document is reproduced in the appendix to the present report. | UN | ونص الوثيقة مستنسخ في تذييل هذا التقرير. |
Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report. | UN | وترد في تذييل هذا التقرير أمثلة عن هذه الدروس المتعلقة بمسائل معينة. |
The final Co-Chairs' informal overview of issues raised is included in the appendix to the present summary. | UN | وترد في تذييل هذا الموجز النسخة النهائية من العرض العام غير الرسمي الذي قدمه الرئيسان المشاركان للمسائل المطروحة. |
Following this, the Working Group adopted its agenda, as set out in the appendix to the present report. | UN | وبعد ذلك، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير. |
A brief report on the workshop is contained in the appendix to the present report. | UN | ويرد في تذييل هذا التقرير تقرير موجز عنها. |
The terms of reference for the committee are found in the appendix to the present annex. | UN | وترد اختصاصات اللجنة في تذييل هذا المرفق. |
These submissions may also contain an update to the forest management reference level value inscribed in the appendix to this annex; | UN | ويمكن أيضاً أن تتضمن المعلومات المقدمة تحديثا لقيمة المستوى المرجعي لإدارة الغابات المقيدة في تذييل هذا المرفق؛ |
A flow chart describing the scoping process is set out in the appendix to this annex. | UN | 9 - وترد في تذييل هذا المرفق خريطة سير عمليات تصف عملية تحديد النطاق. |
A flow chart describing the scoping process is set out in the appendix to this annex. | UN | 9 - وترد في تذييل هذا المرفق خريطة سير عمليات تصف عملية تحديد النطاق. |
A flow chart describing the scoping process is set out in the appendix to this annex. | UN | 9 - وترد في تذييل هذا المرفق خريطة سير عمليات تصف عملية تحديد النطاق. |
5. The task force on capacity-building will develop a detailed plan for coordination, implementation, reporting and review of the programme, while setting in place a number of pilot exercises based on the indicative plan set out in the appendix to this annex. | UN | ستضع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات خطة تفصيلية للتنسيق والتنفيذ وتقديم التقارير واستعراض البرنامج، مع وضع عدد من التمارين التجريبية على أساس الخطة الإرشادية الواردة في تذييل هذا المرفق. |
2. Any member of the Committee who has participated in the decision declaring a communication admissible may request that a summary of his or her individual opinion be appended to it. | UN | 2- يجوز لأي عضو في اللجنة يشارك في القرار الذي يقضي بقبول البلاغ أن يطلب تذييل هذا القرار بملخص عن رأيه الفردي في المسألة. |
The Board has reported on the organizations listed in the annex to the present report. | UN | وقد قدم المجلس تقارير عن المنظمات الواردة في تذييل هذا التقرير. |
The text of the initial letter sent on 25 September 2001 is attached as an appendix to this report. | UN | ويرد نص الرسالة الأولى التي أرسلت في 25 أيلول/سبتمبر 2001 في تذييل هذا التقرير. |