You get raised by wolves... you tend to become a wolf. | Open Subtitles | عندما يتم تربيتك من قِبل الذئاب تميلين لأن تُصبحي ذئب |
Looking back, I'm not sure I shouldn't have raised you myself. | Open Subtitles | بالعودة إلى الماضي ، لستُ واثقاً بأنه لم ينبغيّ علىّ تربيتك بنفسي |
You have no clue how hard it was for me to raise you and the sacrifices that I made. | Open Subtitles | ليست لديك أى فكرة عن مدى صعوبة تربيتك ـ والتضحيات التي قُمت بها ـ اذكري تضحية منهم |
Boy, you dodged a bullet, not having to raise that kid. | Open Subtitles | لقد هربت من رصاصة .. بعدم تربيتك لـ ذلك الطفل |
You know, raising you was my greatest mistake. | Open Subtitles | أتعلم، تربيتك كانت أعظم خطيئةٍ أرتكبتها. |
All right, now, wherever it's come from - your upbringing, your experiences with women, now is the time to turn that around. | Open Subtitles | حسناً، الآن أي ما يأتي هو قادم من تربيتك خبرتك مع النساء الآن هو الوقت المناسب لتغيير هذا |
You don't have a father. You were raised by Command. | Open Subtitles | أنت لا تملكين أبًا لقد تم تربيتك على يد القيادة |
Your son will be raised under my roof, just as you were raised under the roof of my father. | Open Subtitles | سيتم تربية ابنك تحت سقفي، مثلما تم تربيتك تحت سقف أبي. |
Now, I know you weren't raised in the church, but I'm happy to see that your reunion with your grandparents is... | Open Subtitles | والآن, أعلم أنه لم يتم تربيتك في الكنيسة ولكنني سعيد لرؤية أن استعادة شملك بجديك.. |
He bled and died for him, which is why you were brought into this palace, raised as a brother, as a son. | Open Subtitles | نزف و مات من أجله لهذا تم إحضارك لهذا القصر و تربيتك كأخ و إبن |
You've never apologized once for the way you raised me! | Open Subtitles | انت لم تعتذري ولو مرة واحدة عن طريقة تربيتك لي؟ |
One thing about our people, they raise you to respect your elders. | Open Subtitles | شيء واحد في قامت به قبيلتنا وهو تربيتك على احترام الكبار |
Mom, I know that you thought the way you chose to raise me was right. | Open Subtitles | أمي ، أعلم أنك حسبت طريقة تربيتك لي كانت هي الأصح |
I try to raise you on my own. I work every hour God send me to provide for you. | Open Subtitles | أحاول تربيتك لوحدي، أعمل كلّ ساعة الله منحني إياها |
But me and Lucy knew that we-we had no business trying to raise you. | Open Subtitles | لكننا علمنا أنا ولوسي أن ليس بمقدورنا تربيتك |
Boy, raising you was like reading hieroglyphics blindfolded. | Open Subtitles | تربيتك كانت مثل قراءة الهيروغليفية معصوبة العينين |
You have to understand, it's difficult to go from raising you and your sister to barely having a say in any of your decisions. | Open Subtitles | يجب أن تفهمين من الصعب ترك تربيتك أنتي وأختك حتى أنني بالكاد يكون لي رأي في أي من قراراتكم الخاصة |
Okay, I mean, you make mistakes, you do bad things sometimes,'cause I'm not done raising you, and it's not okay and I'm gonna talk to you about the stealing later. | Open Subtitles | حسنا, أعني, أنت ترتكب الأخطاء تفعل الأشياء السيئة أحيانا بسبب أنني لم أنتهي من تربيتك |
About your upbringing, i suggest that you talk To somebody who cares, like your mother, maybe. | Open Subtitles | بشان تربيتك أقترح بان تتحدث إلى شخص آخر ممن يهتم بهذا مثل والدتك ربما ؟ |
You brought up to believe that you shall earn your living by the sweat of your brow. | Open Subtitles | لقد تمت تربيتك على أنّك سَتَكْسبُ قوتكَ بعرقِ حاجبِكَ, |
I've been through great difficulties to rear you. | Open Subtitles | قضيت أقات عصيبة عظيمة خلال تربيتك |
And we keep breeding you not to chase foxes, but to be cute. | Open Subtitles | ونستمر في تربيتك على عدم مطاردة الثعالب، لكي تكون لطيف |
You were raised by great parents. I know that you're very smart and received a great education. | Open Subtitles | افهم انك انسة ذكية و والداك احسنوا تربيتك الذين يقدرون التعليم الجيد |
Otherwise, they'll wig out and try to parent you, so here's what's gonna happen. | Open Subtitles | وإلا سيشط غضبهم ويحاولوا تربيتك هذا ما سيحصل.. |