"ترجمت" - Traduction Arabe en Anglais

    • translated
        
    • translate
        
    • translating
        
    • translation
        
    • transcribed
        
    • I interpreted
        
    However, the Views were translated and disseminated to every competent authority of the State party before 2009. UN بيد أن الآراء ترجمت وعممت على كل هيئة مختصة تابعة للدولة الطرف قبل عام 2009.
    The cards have been translated into 24 languages and are available on the Internet in 17 languages. UN وقد ترجمت هذه البطاقات إلى 24 لغة، وهي متاحة على شبكة الإنترنت بسبع عشرة لغة.
    Above all, it showed the determination of youth to assert themselves and to see their aspirations translated into deeds. UN وبين فوق كل شيء إصرار الشباب على اثبات وجوده وعلى أن يرى تطلعاته وقد ترجمت الى أفعال.
    Declarations of commitment to protection of the right to life by Governments are only effective if they are translated into practice. UN أما إعلانات الالتزام بحماية الحق في الحياة الصادرة عن الحكومات فلن تكون فعالة إلا إذا ترجمت إلى ممارسة عملية.
    Many States have enshrined children's rights into their constitutions and many more have enacted specific legislation that translate the articles of the Convention into national laws. UN وضمّنت دول عديدة دساتيرها ما نصت عليه الاتفاقية من حقوق الطفل، وسنت تشريعات خاصة ترجمت مواد الاتفاقية إلى قوانين وطنية.
    Close to 400 pages which were translated in 2001 are currently being integrated into page templates and should be available in several months time. UN ويجري حالياً إدماج ما يقارب 400 صفحة ترجمت في عام 2001 في قوالب صفحات ومن المفروض أن تكون متاحة خلال عدة أشهر.
    As a part of our work in Latin America, most of our materials have been translated into Spanish. UN وقد ترجمت غالبية موادنا إلى الإسبانية باعتبارها جزءا من العمل الذي نقوم به في أمريكا اللاتينية.
    The manuals have been translated into local languages and published locally. UN وقد ترجمت هذه الأدلة إلى اللغات المحلية وتم نشرها محليا.
    After you left, I translated the new runes on your skin. Open Subtitles عندما غادرتِ .. ترجمت الرموز الجديدة التي كانت على جلدك
    For centuries, thought lost. I translated some of the text. Open Subtitles لقرون , ظنت أنها فقدت لقد ترجمت بعض النص
    Ten case studies were provided and the manual was also translated into Russian by the University. UN وقدمت عشر دراسات حالة، كما ترجمت الجامعة المرشد إلى اللغة الروسية.
    He stated that with 50 per cent of the world urbanized and the population of least developed countries growing at a faster rate than others, increasing population and rapid urbanization translated into fierce competition for freshwater resources. UN وذكر أنه مع إقامة 50 في المائة من العالم في الحضر ونمو سكان أقل البلدان نموا بمعدل أسرع من غيرها، ترجمت الزيادة في السكان وسرعة التحضر إلى منافسة شرسة على موارد المياه العذبة.
    Of these, 1,431 were translated and data-entered into the Office's custom-built database. UN ومن بين هذه المطالبات، ترجمت 431 1 مطالبة، وأدخلت في قاعدة بيانات العملاء الخاصة بالمكتب.
    The TNWP was translated into the medium term Action plan for DWA to implement. UN ولتنفيذ سياسة توفالو الوطنية الخاصة بالمرأة، ترجمت هذه السياسة إلى خطة عمل متوسطة الأجل لإدارة شؤون المرأة.
    The Mission also translated training materials and other documents from English into languages of the Mission area in an effort to increase awareness among national staff. UN كما ترجمت البعثة موادا تدريبية ووثائق أخرى من اللغة الانكليزية إلى اللغات المستخدمة في منطقة البعثة في محاولة لإزكاء الوعي لدى الموظفين الوطنيين.
    The MoWCSW has translated the Optional Protocol into the Nepali language for wider dissemination throughout the country. UN وقد ترجمت وزارة شؤون المرأة البروتوكول الاختياري إلى اللغة النيبالية لتوزيعه على نطاق أوسع في أرجاء البلد.
    Of these countries, Finland and the Philippines have translated the instrument into their official languages. UN ومن هذه البلدان، ترجمت فنلندا والفلبين الصك إلى لغتيهما الرسميتين.
    :: The Minsk State Linguistic University in Belarus translated 110 pages into Russian UN :: ترجمت جامعة مينسك الحكومية للسانيات في بيلاروس 110 صفحات إلى اللغة الروسية
    :: The University of Salamanca in Spain translated over 540 pages. UN :: ترجمت جامعة سالامانكا في إسبانيا ما يزيد على 540 صفحة.
    Can you translate the previous sentences into Japanese please? Open Subtitles هلا ترجمت الجملة السابقة إلى اليابانية رجاءً؟
    The fact is that, whether it is done sooner or done later, translating a document always involves cost. UN والواقع أن ترجمة أي وثيقة غالبا ما تنطوي على تكلفة سواء ترجمت عاجلا أو آجلا.
    Thanks to Colonel Carter's new code translation program, we can monitor your progress through a representation of your point of view. Open Subtitles الشكر للكولونيل كارتر ترجمت شفرات جديدة للبرنامج يمكننا فعلياً مراقبة تقدمك عبر ماستراقبه من نقطة مشاهدتك
    I've transcribed this semester's notes Open Subtitles لقد ترجمت مذكرات هذا الفصل الدراسي
    If I interpreted "gone" as "dead", I'd be fired. If they were the same, there'd be no UN. Open Subtitles إذا ترجمت كلمة" "يرحل " بأنها يموت" فلن يصبح لى بقاء فى الأمم المتحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus