"ترقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • promotion
        
    • promoted
        
    • upgrading
        
    • upgrade
        
    • promote
        
    • upgraded
        
    • promotions
        
    • Advancement
        
    • promoting
        
    • raise
        
    • improve
        
    • bump
        
    The Audit Report found significant weaknesses in the promotion of ethics and UNICEF values in the sampled country offices. UN ووجد تقرير المراجعة جوانب ضعف ملموسة في مجال ترقية أخلاقيات اليونيسيف وقيمها، في عينة المكاتب القطرية المستخدمة.
    According to the author, a promotion is normally foreseen after three years in each grade, assuming his/her functions are carried out well. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن القضاة عادةً ما يتوقعون ترقية بعد ثلاث سنوات من الخدمة في كل درجة رهناً بحسن الأداء.
    Fifty-one per cent of Secretariat staff members did not believe that hard work and skills development would result in promotion. UN فلا يعتقد 51 في المائة من موظفي الأمانة العامة أن العمل الجاد وتطوير المهارات سوف يسفر عن ترقية.
    In addition, all legal complaints filed against journalists had been withdrawn, and a number of women had been promoted to positions of authority. UN وفضلاً عن هذا، تم سحب جميع الشكاوى القانونية التي قدمت ضد صحفيين، وتمت ترقية عدد من النساء لتولي مناسب في السلطة.
    You should feel better the second you walk into a hospital, but even more important is upgrading the technology. Open Subtitles يجب أن يشعر على نحو أفضل لحظة دخولك ولكن , الأهم من ذلك , هو ترقية التكنولوجيا
    By this date, 40 offices had been connected to the Intranet, and the e-mail upgrade was expected several months later. UN وبحلول هذا التاريخ، تم ربط 40 مكتبا بالشبكة الداخلية، ومن المتوقع ترقية البريد الإلكتروني بعد ذلك بعدة أشهر.
    You want me to insist that you promote Miller over Quinn. Open Subtitles تريد مني أن اصر على ترقية ميلر بدلاً من كوين
    I-I really wish that I could get a job promotion. Open Subtitles حسناً أود حقاً أن أحصل على ترقية في عملي
    Last we talked you were in line for a promotion. Open Subtitles آخر مرة تحدثنا كنت على وشك الحصول على ترقية
    This prick has been on the wish list so long, you two guys, might even get a promotion. Open Subtitles من يدرى ان ذلك لن يكون على قائمة الطلبات الطويلة لربما تحصلان انتما الاثنان على ترقية
    I'm thrilled you got a promotion, you deserve it, you're a smart cookie and a stone fox. Open Subtitles على الاطلاق لقد سررت لأنك حصلت على ترقية لا لقد استحققتها انتِ ذكية و مثيرة
    We couldn't tell anyone we work with because of my big promotion that I had coming up. Open Subtitles لم نستطع إخبار زملاءنا في العمل فأنا في سبيلي للحصول على ترقية كبيرة في العمل
    Maybe they want to give you a promotion of something. Open Subtitles أقول ربما كان الأمر حول مركز أو ترقية ما
    Furthermore, one of the main suspected perpetrators of similar violations in Bardiya district was promoted to a key post in the Army. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرت ترقية أحد كبار المشتبه في ارتكابهم انتهاكات مماثلة في مقاطعة برديا ليشغل منصباً بارزاً في الجيش.
    Most of the incumbents of the reclassified posts were promoted. UN وقد تمت ترقية معظم شاغلي الوظائف التي أُعيد تصنيفها.
    :: promoted from the General Service category to the Professional category UN :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Process of upgrading the position of the Executive Secretary of the Ozone Secretariat to Assistant Secretary-General Introduction UN عملية ترقية وظيفة الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون إلى الأمين العام المساعد
    On the occasion of this International Year of Youth, we are upgrading its status to that of an institution of national importance. UN ولمناسبة هذه السنة الدولية للشباب، فإننا نعمل على ترقية مركزه إلى مؤسسة ذات أهمية وطنية.
    I guess Peaches just needs to get herself an upgrade. Open Subtitles أعتقد الخوخ يحتاج فقط إلى الحصول على نفسها ترقية.
    That upgrade didn't just change the way you talk. Open Subtitles هذا ترقية لم مجرد تغيير الطريقة التي تتحدث.
    The consultant, moreover, is to draw up a proposal for how this university can promote female researchers and women who have management skills. UN وعلاوة على ذلك، سيضع الخبير الاستشاري مقترحا للكيفية التي يمكن بها ترقية هذه الجامعة للباحثات والنساء اللاتي لديهن مهارات في الإدارة.
    The system has been upgraded to the latest version of TRIM and will be stored on a secure non-networked storage device. UN وجرت ترقية هذا النظام إلى أحدث صيغة له وسيُحفظ في ذاكرة إلكترونية غير موصولة بشبكة.
    If you hope for farther promotions, don't lie to me. Open Subtitles اذا كنت تتطلع اٍلى ترقية أخرى فلا تكذب على
    Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs UN وزارة ترقية المرأة ورعاية الأسرة والشؤون الاجتماعية
    promoting and establishing women in senior positions in the workplace UN :: ترقية المرأة إلى الوظائف العليا وشروط أماكن العمل؛
    I know this is my first day on the job but I want a raise. Open Subtitles أعلم أنا هذا هو يومي الأول في الوظيفة لكني أريد ترقية
    It should also like to express its profound regret, because such actions do not serve to improve bilateral relations with the Islamic Republic of Iran. UN كما وتبدي أسفها العميق لأن مثل التصرفات لا تساعد على ترقية العلاقات الثنائية مع جمهورية إيران الإسلامية.
    If you did, I would have gotten a real promotion, and not an empty title bump, and you certainly wouldn't have hired a bunch of women above me. Open Subtitles إذا كنت فعلت، أنا قد حصلت على ترقية وليس مجرد عنوان فارغ، وأنت بالتأكيد لن تاجري حفنة من النساء أعلى مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus