| The Audit Report found significant weaknesses in the promotion of ethics and UNICEF values in the sampled country offices. | UN | ووجد تقرير المراجعة جوانب ضعف ملموسة في مجال ترقية أخلاقيات اليونيسيف وقيمها، في عينة المكاتب القطرية المستخدمة. |
| According to the author, a promotion is normally foreseen after three years in each grade, assuming his/her functions are carried out well. | UN | ويفيد صاحب البلاغ بأن القضاة عادةً ما يتوقعون ترقية بعد ثلاث سنوات من الخدمة في كل درجة رهناً بحسن الأداء. |
| Fifty-one per cent of Secretariat staff members did not believe that hard work and skills development would result in promotion. | UN | فلا يعتقد 51 في المائة من موظفي الأمانة العامة أن العمل الجاد وتطوير المهارات سوف يسفر عن ترقية. |
| In addition, all legal complaints filed against journalists had been withdrawn, and a number of women had been promoted to positions of authority. | UN | وفضلاً عن هذا، تم سحب جميع الشكاوى القانونية التي قدمت ضد صحفيين، وتمت ترقية عدد من النساء لتولي مناسب في السلطة. |
| You should feel better the second you walk into a hospital, but even more important is upgrading the technology. | Open Subtitles | يجب أن يشعر على نحو أفضل لحظة دخولك ولكن , الأهم من ذلك , هو ترقية التكنولوجيا |
| By this date, 40 offices had been connected to the Intranet, and the e-mail upgrade was expected several months later. | UN | وبحلول هذا التاريخ، تم ربط 40 مكتبا بالشبكة الداخلية، ومن المتوقع ترقية البريد الإلكتروني بعد ذلك بعدة أشهر. |
| You want me to insist that you promote Miller over Quinn. | Open Subtitles | تريد مني أن اصر على ترقية ميلر بدلاً من كوين |
| I-I really wish that I could get a job promotion. | Open Subtitles | حسناً أود حقاً أن أحصل على ترقية في عملي |
| Last we talked you were in line for a promotion. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا كنت على وشك الحصول على ترقية |
| This prick has been on the wish list so long, you two guys, might even get a promotion. | Open Subtitles | من يدرى ان ذلك لن يكون على قائمة الطلبات الطويلة لربما تحصلان انتما الاثنان على ترقية |
| I'm thrilled you got a promotion, you deserve it, you're a smart cookie and a stone fox. | Open Subtitles | على الاطلاق لقد سررت لأنك حصلت على ترقية لا لقد استحققتها انتِ ذكية و مثيرة |
| We couldn't tell anyone we work with because of my big promotion that I had coming up. | Open Subtitles | لم نستطع إخبار زملاءنا في العمل فأنا في سبيلي للحصول على ترقية كبيرة في العمل |
| Maybe they want to give you a promotion of something. | Open Subtitles | أقول ربما كان الأمر حول مركز أو ترقية ما |
| Furthermore, one of the main suspected perpetrators of similar violations in Bardiya district was promoted to a key post in the Army. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرت ترقية أحد كبار المشتبه في ارتكابهم انتهاكات مماثلة في مقاطعة برديا ليشغل منصباً بارزاً في الجيش. |
| Most of the incumbents of the reclassified posts were promoted. | UN | وقد تمت ترقية معظم شاغلي الوظائف التي أُعيد تصنيفها. |
| :: promoted from the General Service category to the Professional category | UN | :: ترقية الموظف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية |
| Process of upgrading the position of the Executive Secretary of the Ozone Secretariat to Assistant Secretary-General Introduction | UN | عملية ترقية وظيفة الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون إلى الأمين العام المساعد |
| On the occasion of this International Year of Youth, we are upgrading its status to that of an institution of national importance. | UN | ولمناسبة هذه السنة الدولية للشباب، فإننا نعمل على ترقية مركزه إلى مؤسسة ذات أهمية وطنية. |
| I guess Peaches just needs to get herself an upgrade. | Open Subtitles | أعتقد الخوخ يحتاج فقط إلى الحصول على نفسها ترقية. |
| That upgrade didn't just change the way you talk. | Open Subtitles | هذا ترقية لم مجرد تغيير الطريقة التي تتحدث. |
| The consultant, moreover, is to draw up a proposal for how this university can promote female researchers and women who have management skills. | UN | وعلاوة على ذلك، سيضع الخبير الاستشاري مقترحا للكيفية التي يمكن بها ترقية هذه الجامعة للباحثات والنساء اللاتي لديهن مهارات في الإدارة. |
| The system has been upgraded to the latest version of TRIM and will be stored on a secure non-networked storage device. | UN | وجرت ترقية هذا النظام إلى أحدث صيغة له وسيُحفظ في ذاكرة إلكترونية غير موصولة بشبكة. |
| If you hope for farther promotions, don't lie to me. | Open Subtitles | اذا كنت تتطلع اٍلى ترقية أخرى فلا تكذب على |
| Ministry for the Advancement of Women, Family Welfare and Social Affairs | UN | وزارة ترقية المرأة ورعاية الأسرة والشؤون الاجتماعية |
| promoting and establishing women in senior positions in the workplace | UN | :: ترقية المرأة إلى الوظائف العليا وشروط أماكن العمل؛ |
| I know this is my first day on the job but I want a raise. | Open Subtitles | أعلم أنا هذا هو يومي الأول في الوظيفة لكني أريد ترقية |
| It should also like to express its profound regret, because such actions do not serve to improve bilateral relations with the Islamic Republic of Iran. | UN | كما وتبدي أسفها العميق لأن مثل التصرفات لا تساعد على ترقية العلاقات الثنائية مع جمهورية إيران الإسلامية. |
| If you did, I would have gotten a real promotion, and not an empty title bump, and you certainly wouldn't have hired a bunch of women above me. | Open Subtitles | إذا كنت فعلت، أنا قد حصلت على ترقية وليس مجرد عنوان فارغ، وأنت بالتأكيد لن تاجري حفنة من النساء أعلى مني |