"elevation" - Translation from English to Arabic

    • الارتفاع
        
    • الارتفاعات
        
    • الإرتفاع
        
    • ارتفاع
        
    • ارتفاعها
        
    • ترفيع
        
    • إرتفاع
        
    • للارتفاعات
        
    • ارتفاعه
        
    • ارتقاء
        
    • والارتفاع
        
    • ترقيته
        
    Dad says the Rockies will be safe, at elevation. Open Subtitles أبي يقول سوف روكي تكون آمنة، في الارتفاع.
    When viewed from the Earth, the satellite crosses the sky in about 15 minutes, depending on the maximum elevation angle of the particular pass. UN وعن النظر الى السواتل من اﻷرض، تشاهد وهي تقطع السماء في نحو ٥١ دقيقة، رهنا بزاوية الارتفاع القصوى للمسار المعين.
    The maps utilize remote sensing and satellite imagery to incorporate factors such as elevation and vegetation to identify and demarcate areas and populations at risk. UN وتستعمل الخرائط الصورَ الملتقطة بواسطة تقنيات الاستشعار عن بُعد وبواسطة السواتل من أجل دمج عوامل مثل الارتفاعات والغطاء النباتي لتحديد وترسيم المناطق والمجموعات السكانية المعرّضة للخطر.
    I'm just not used to the elevation like you mountain men. Open Subtitles أنا فقط لست معتاداً على الإرتفاع مثلكم يا رجال الجبل
    The signal source is 8 km west... but at considerable elevation. Open Subtitles مصدر الإشارة يبعد 8 كيلومترا غربا ولكن على ارتفاع كبير
    For example, most of the land of Maldives, Kiribati, the Marshall Islands and Tuvalu has an elevation of less than 5 m, whereas 72 per cent of the Bahamas's land is below 5 m in elevation. UN فمعظم أراضي ملديف وكيريباس وجزر مارشال وتوفالو، على سبيل المثال، يقل ارتفاعها عن 5 أمتار، في حين أن 72 في المائة من أراضي البهاما يقل ارتفاعها عن 5 أمتار.
    Further, the most concrete expression of the Department's concern in that regard was the recent elevation of the Africa Recovery Unit to a Section, with the addition of a Professional post. UN وأضاف، يقول إن من اﻷمثلة الملموسة على اهتمام اﻹدارة بهذا الشأن هو، ترفيع وحدة إنعاش افريقيا فيها إلى مستوى القسم، وإضافة وظيفة من الفئة الفنية إليها.
    And we have to be at a certain elevation to track it? Open Subtitles وهل يجب أن نكون على إرتفاع مُعيّن لتتبّعها؟
    No serious problems are foreseen at the Valencia location since all elevation angles are above the threshold. UN وليس من المتوقع في بلنسية مواجهة مشاكل ذات شأن في هذا المجال حيث أن جميع زوايا الارتفاع تفوق العتبة المحددة.
    Whilst the entry for each territory gives the maximum elevation, that cannot determine the question. UN وإن كانت التقارير المتعلقة بكل إقليم تشير إلى نقطة الارتفاع القصوى، فإن ذلك لا يعتبر أمراً حاسماً لتحديد المسألة.
    First, just because the maximum elevation is low does not necessarily mean that the territory is at risk of being submerged by rising water levels. UN أولاً، لأن انخفاض نقطة الارتفاع القصوى لا يعني بالضرورة أن الإقليم يتعرض للغرق بسبب ارتفاع مستويات المياه.
    This movement is in response to gravity, differences in elevation, and differences in pressure. UN وتجيء هذه الحركة استجابة للجاذبية، والاختلافات في الارتفاع وفي الضغط.
    The average elevation is 50 m, with the highest point being 318 m above sea level. UN فمتوسط الارتفاع هو خمسون مترا، حيث يبلغ ارتفاع أعلى نقطة ٨١٣ مترا فوق سطح البحر.
    Actually, I think we're in the right place. Just the wrong elevation. Open Subtitles أظننا بالمكان الصحيح لكن على الارتفاع الخاطئ
    "Any change in elevation in said residence or place of business shall constitute a stairway. Open Subtitles أية تغيير في الارتفاعات" في المكان المتفق عليه أو في مكان العمل سيحتسب كالسلالم الاضافية
    (a) To determine the present distribution of surface elevation change on the Antarctic ice sheet; UN )أ( تحديد التوزع الحالي لتغير الارتفاعات السطحية على الصفيحة الجليدية اﻷنتاركتيكية؛
    And then they're all mountains, you know, high elevation. Open Subtitles ثم أنها كلها جبال أنت تعرف الإرتفاع العالي
    It nests at 5,000 feet, and there's only a quarter-mile section of the mountain that's at that elevation. Open Subtitles أعشاشه على بعد خمسة آلاف قدم، هناك قطاع من الجبل قدره ربع ميل، به هذا الإرتفاع
    There's no significant elevation in white blood cell count. Open Subtitles لا يوجد ارتفاع كبير بتعداد كريات الدم البيضاء
    Herders living on a plateau with an elevation of more than 4,000 meters above the sea level in Yunnan Province have also been acquainted with their legal rights and responsibilities. UN كما تم إطلاع الرعاة الذين يعيشون على هضاب يزيد ارتفاعها عن 000 4 متر فوق مستوى سطح البحر، في محافظة يونان، على حقوقهم ومسؤولياتهم القانونية.
    7. UNICEF reported positively on the recent elevation of the Department of Women and Child Development to an independent Ministry. UN 7- قدمت منظمة اليونيسيف إفادة إيجابية عن عملية ترفيع إدارة المرأة ونماء الطفل مؤخراً إلى درجة وزارة مستقلة(28).
    Paul, you know that sub-hundred elevation is for westbound traffic only. Open Subtitles بول، أنت تعلم أن شبه إرتفاع المئة هو للحركة الغربية فقط
    Images collected by the Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer (ASTER) were useful for generating digital elevation models, which would allow for the identification of structural features favourable to mineralization and, therefore, of the location of alteration zones. UN ولوحظ أن الصور الملتقطة بواسطة مقياس الإشعاع المتقدم المحمول في الفضاء للانبعاثات والانعكاسات الحرارية مفيدة في إعداد نماذج رقمية للارتفاعات تتيح استبانة التضاريس البنيوية المواتية للتعدُّن ومن ثم تحديد مواقع التبدّل المعدني.
    The highest point is Crown Mountain on St. Thomas, with an elevation of 474 meters. UN وأعلى نقطة فيها هي جبل كروان في جزيرة سانت توماس حيث يبلغ ارتفاعه 474 متراً.
    The elevation of Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal to the presidency of the General Assembly at its fiftieth session is a distinct honour to his country and a timely recognition of the high esteem in which he is held by his colleagues in the international arena. UN إن ارتقاء السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، إلى سدة رئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة الخمسين لهو شرف كبير لبلده واعتراف في أوانه بالمكانة الرفيعة التي يكنها له زملاؤه في الساحة الدولية.
    Forwarding angle, elevation, and stellar triangulation. Open Subtitles إعادة توجيه زاوية, والارتفاع, والتثليث ممتاز.
    Held this office till elevation as Judge, Lahore High Court. UN بقي في هذا المنصب حتى ترقيته إلى رتبة قاضٍ في محكمة الاستئناف في لاهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more