Honey, please, there'll be plenty of time to talk about shopping later. | Open Subtitles | العسل، رجاء، سيكون هناك الكثير من الوقت للتحدّث عن تسوّق لاحقا. |
He's calling it a shopping trip. Sounds like BE. | Open Subtitles | يصفها كأنها رحلة تسوّق يبدو أن هدفه السرقة |
:: Engage in some comparison shopping for similar products or transactions, if possible. | UN | ● ينبغي تسوّق بعض المنتجات أو الصفقات المشابهة لأغراض المقارنة، إن أمكن ذلك. |
In the meantime, we got three negative contacts and two homeless guys fighting over a shopping cart. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، نحن وصلنا ثلاثة اتصالات سلبية ورجلان متشراديتشاجران بشأن عربة تسوّق |
And it was weird,'cause he was a mall cop. | Open Subtitles | وكان الامر غريب لانه كان شرطي في مركز تسوّق |
The Ministry of Tourism had helped in those efforts by arranging for tourist visits to the areas where the women marketed those products. | UN | وساعدت وزارة السياحة في الجهود المبذولة من خلال ترتيب زيارات سياحية للمناطق التي تسوّق فيها المرأة منتجاتها. |
You could get, like, a shopping trolley and keep all your things in it. | Open Subtitles | يُمكنك أن تحضر عربة تسوّق وتحفظ فيها كل أغراضك |
Wow, sir, you take your tree shopping seriously. | Open Subtitles | النجاح الباهر، سيد، تَأْخذُ كَ تسوّق الشجرةِ بجدية. |
Then you guys can have your holiday shopping spree. | Open Subtitles | ثمّ أنت رجال يُمكنُ أَنْ يَأخُذوا تسوّق مرحِ عطلتِكَ. |
Two bombs in a shopping area exploded within a minute of each other. | Open Subtitles | انفجرت قنبلتان في منطقة تسوّق في غضون دقيقة عن بعضهما |
Oh, yeah, man, you know, everybody out shopping. | Open Subtitles | أوه، نعم، رجل، تَعْرفُ، كُلّ شخص خارج تسوّق. |
When you're in coma getting pushed down the street in shopping cart, things go pretty slow. | Open Subtitles | عندما تكون في غيبوبة وتُدفع في الشّارع على عربة تسوّق تمر الأشياء ببطئٍ شديد |
All right, so maybe at lunch today we'll do a little carpet shopping. | Open Subtitles | حَسَناً، لذا لَرُبَّمَا في الغداءِ اليوم نحن سَقليلاً تسوّق السجادةِ. |
- Shark. He's a homeless dude who pushes a shopping cart around with a surfboard hanging out the back. | Open Subtitles | إنّه شخصٌ متشرّد يدفعُ عربةَ تسوّق على ظهره لوح تزلّج. |
When he's old enough, I'm going to take him on the biggest shopping spree ever. | Open Subtitles | عندما يكبُر ، سوف آخذه للتسوّق في أكبر مركز تسوّق |
Maybe tomorrow, we can go bathing suit shopping. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا غداً، نحن يُمْكِنُ أَنْ إذهبْ للاستحمام تسوّق البدلةِ. |
You meet me at 5 p.m. At the Blue water shopping mall. | Open Subtitles | ستُقابلُني في 5 مساءً في مركز تسوّق الماءِ الأزرقِ. |
The Slave shopping Network alone has done wonders to bring back the joys of Negro ownership. | Open Subtitles | شبكة تسوّق العبيد لوحدها فَعلَت العجائب لإضفاء البهجةِ على تملك الزنوج. |
Girls' hands are always filled with shopping bags. | Open Subtitles | أيدي البنات تملأ دائما مع تسوّق الحقائب. |
Of course you wouldn't be in a mall cause you might accidentally put on some new clothes. | Open Subtitles | بالطبع أنت لَنْ في a مركز تسوّق يَجْعلُك قَدْ وَضعتْ على بَعْض الملابسِ الجديدةِ عرضياً. |
All she could afford was some strip mall hack. | Open Subtitles | كُلّ هي يُمْكِنُ أَنْ تَتحمّلَ كَانتْ بَعْض مأجورِ مركزِ تسوّق الشريطِ. |
Fraudsters often use as a model legitimate transactions that are highly complex and therefore marketed only to very sophisticated investors. | UN | وكثيرا ما يتخذ المحتالون كنموذج صفقات مشروعة بالغة التعقُّد ولا تسوّق بالتالي إلا لمستثمرين متطورين جدا. |
Saving the world from non-bogus waterslides, awesome malls, and totally bodacious babes. | Open Subtitles | حفظ العالمِ مِنْ غيرِ تزييف الترفيه، مراكز تسوّق مدهشة، وباالطبع الفتيات الجميلات. |