"تشبيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • analogy
        
    • metaphor
        
    • likened to
        
    • figure of speech
        
    • a simile
        
    • to assimilate
        
    • assimilated to
        
    • liken the
        
    • reference
        
    I'm sorry, but your analogy is a very bad one. Open Subtitles انا اسف،لكن تشبيهك الشطرنج باوراق اللعب تشبيه قبيح جدا
    Are you sure that's the best analogy you can use? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا أفضل تشبيه تستطيع استخدامه؟
    That's a fairly laboured metaphor, but I appreciate the sentiment behind it. Open Subtitles هذا تشبيه غريب بعض الشيء و لكني أقدر العاطفة التي تعنيها
    The Big Brother metaphor wasn't pointed enough for you? Open Subtitles تشبيه الأخ الكبير لم يكن كافيا بالنسبة لك؟
    The Algerian army and police force should not be likened to terrorist groups. UN وينبغي عدم تشبيه قوات الجيش والشرطة الجزائرية بالجماعات الإرهابية.
    No, I don't have any dogs, Charlie, that's a... that's just a figure of speech, eh? Open Subtitles لا. ليس لدينا كلاب انه مجرد تشبيه حسنا..
    Technically, a simile. I think he's telling the truth. Open Subtitles تقنيا تشبيه أعتقد أنه يشبه الحقيقة
    Using another botanical analogy, he put this challenge as follows: UN وباستخدام تشبيه آخر من مجال علماء النبات، وصف هذا التحدي على النحو التالي:
    An expressive analogy was made at the conference: for African women to enjoy the dance the entire body must shake. UN وقد طُرح في المؤتمر تشبيه معبر وهو: لكي تستمتع المرأة الأفريقية بالرقص فينبغي أن يهتز الجسم كله.
    Moreover, any analogy with Afghanistan under the Taliban is wholly misleading. UN علاوة على ذلك، إن أي تشبيه بأفغانستان تحت حكم طالبان أمر مضلل تماما.
    I refer in particular to the absurd analogy with the previous regime - an analogy that contrasts totally with all the reports of numerous international observers. UN وأشير على وجه الخصوص إلى التشبيه العبثي بالنظام السابق، وهو تشبيه يتنافى تماما مع جميع تقارير مختلف المراقبين الدوليين.
    Never mind. I was trying to make an analogy about last night. Open Subtitles لا تهتمي، كنت أحاول تشبيه الأمر بليلة أمس.
    Wait, that wasn't a metaphor; I really meant dessert. Open Subtitles لإنتضرو لم يكن تشبيه أردت فعلا قول الصحراء
    We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor. Open Subtitles نحن نبحث عن علاج داخل شئ، يُحتمل أن يكون لا شئ أكثر من حكمة أو تشبيه لفظي.
    The widow gasped and steadied herself on the granite kitchen island, a fitting metaphor for how alone she felt, despite being walking distance to a vibrant shopping district and wonderful schools." Open Subtitles الأرملة لهثت وثبتت نفسها على طاولة المطبخ الرخامية، تشبيه مناسب للوحدة التي شعرت بها، رغم كونها على مسافة قريبة
    You know, the way you clean these floors is a perfect metaphor for the way you ran this school. Open Subtitles أتعلم الطريقه التي تنظف بها هذه الأرضيه هي تشبيه مثالي لطريقتك بإدارة هذه المدرسه
    Hunger had been likened to a weapon of mass destruction, killing someone every five seconds and affecting 16 per cent of the world's population. UN وقد جرى تشبيه الجوع بسلاح تدمير شامل، يقتل شخصاً ما كل خمس ثوان ويضر بـ 16 في المائة من سكان العالم.
    Therefore, the reform process being conducted in the public administration system in Indonesia can be likened to a dynamic rather than a stop-go process. UN ولهذا يمكن تشبيه عملية اﻹصلاح الجارية في نظام اﻹدارة العامة في إندونيسيا بعملية دينامية وليس بعملية تدريجية.
    That's just a figure of speech. Open Subtitles هذا مجرد تشبيه بلاغي
    That was a simile. "Laying pipe" is a metaphor. Open Subtitles ذلك كَانَ تشبيه. "وَضْع إنبوبِ" إستعارة.
    For this reason, it would not be right to assimilate States to other organizations in matters of criminal responsibility. UN ولهذا السبب لا يصح تشبيه الدول بالمنظمات اﻷخرى في قضايا المسؤولية الجنائية.
    While diplomatic protection could not be assimilated to human rights, the two approaches might overlap in some cases. UN وفي حين أنه لا يمكن تشبيه الحماية الدبلوماسية بحقوق اﻹنسان إلا أن هذين النهجين قد يتداخلان في بعض الحالات.
    A mainstreaming analogy We need to liken the need for gender equality expertise to the need for technical expertise in information technology. UN نحن بحاجة إلى تشبيه الحاجة إلى دراية فنية في مجال المساواة بين الجنسين بالحاجة إلى الدراية التقنية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    Wow, honey! That was a very impressive pop-culture reference. Open Subtitles رائع يا عزيزتي .هذا تشبيه مذهل جدا من الثقافة العامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus