"تشغيل الأشخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • employment of persons
        
    • employ persons
        
    • employing persons
        
    • the employment of
        
    • hiring of persons
        
    • work for persons
        
    • employability of persons
        
    The Committee particularly welcomes efforts made to promote the employment of persons from minority groups within the police force. UN وترحب اللجنة بشكل خاص بالجهود المبذولة لتشجيع تشغيل الأشخاص من مجموعات الأقليات في قوات الشرطة.
    An important Act for the employment of persons with Disabilities has been awaiting adoption since 2005. UN وينتظر الاعتماد منذ عام 2005 قانون مهم هو قانون تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Within ECA, a policy has been drafted on the employment of persons with disabilities and measures have been taken to make the working environment disability-friendly. UN وداخل اللجنة، تمت صياغة سياسة عامة بشأن تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة، واتُّخذت تدابير لجعل بيئة العمل ملائمة لهم.
    (g) employ persons with disabilities in the public sector; UN (ز) تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام؛
    357. Instruments of the active employment policy emphasize the promotion employing persons with more severe disabilities. UN 357- ويشدَّد في أدوات سياسة العمالة التحفيزية على تعزيز تشغيل الأشخاص الذين يعانون من إعاقات شديدة متعددة.
    The Agency has also developed a system for monitoring the employment of persons with disabilities in the private sector. UN كما تولت تطوير منظومة متابعة تشغيل الأشخاص المعوقين في القطاع الخاص.
    The proposed legislative changes to encourage employment of persons with disabilities now need to be enacted. UN ويتعين الآن سن التغييرات التشريعية المقترحة الرامية إلى تشجيع تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Furthermore, the Ministry of the Brussels-Capital Region encourages the employment of persons with disabilities through vocational adaptation contracts; UN وفضلاً عن ذلك، تشجع وزارة منطقة العاصمة بروكسل تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق عقود التكيف المهني؛
    149. Various measures have been taken at all levels of government to encourage the employment of persons with disabilities in the civil service: UN 149- اتخذت أيضاً تدابير مختلفة تشجع تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في الوظيفة العامة على جميع مستويات السلطة:
    First, the Ministry of Defence was bound by this duty in 2005 and the department failed to meet the mandatory share in the employment of persons with disabilities at that time. UN وبداية، أُلزمت وزارة الدفاع بهذا الواجب في عام 2005 وفشلت الوزارة في تحقيق الحصة الإلزامية في تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة حينئذ.
    This principle was supported by the issuance of Prime Ministerial Circular No. 20 of 24 May 2006 on the employment of persons with disabilities. UN وقد تدعم هذا المبدأ بصدور منشور الوزير الأول رقم 20 بتاريخ 24 أيار/مايو 2006 حول تشغيل الأشخاص المعوقين.
    The Youth Employment Law, 1953, prohibits employment of persons under the age of 15. UN 276- إن قانون عمل الشباب لعام 1953 يحظر تشغيل الأشخاص الذين يقل عمرهم عن 15 سنة.
    For more details about programmes for the promotion of employment of persons with special needs, reference is made to the national report submitted to ILO in 2000 on the application of the International Labour Convention No. 122. UN 93- وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن برامج تعزيز تشغيل الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، يُرجى الاطلاع على التقرير الوطني المقدم إلى منظمة العمل الدولية عام 2000 بشأن تطبيق الاتفاقية 122 الصادرة عن المنظمة.
    Increase oversight of institutions in order to encourage them to respect the obligation to employ persons with disabilities; examine all cases of contraventions; issue reports on those cases and transmit them to the judicial services concerned UN تكثيف مراقبة المؤسسات لحثها على احترام إلزامية تشغيل الأشخاص المعوقين ومعاينة كلّ الحالات المخالفة وتحرير محاضر في شأنها وإحالتها للدوائر القضائية المعنية؛
    (g) employ persons with disabilities in the public sector; UN (ز) تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام؛
    27.31 To step up the efforts in encouraging GSOs to employ persons with disabilities, RAC has, since 2008, met the management of the leading organisations of the social welfare sector to encourage them to establish measures for promoting the employment of persons with disabilities. UN 27-31 ولزيادة الجهود المبذولة في تشجيع المنظمات التي تدعمها الحكومة على تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة، اجتمعت اللجنة الاستشارية لإعادة التأهيل بعد عام 2008 بمديري المنظمات الرئيسية لقطاع الرعاية الاجتماعية لتشجيعهم على اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Nowadays, the key topics cover impacts of social reforms and the intended reform to improve the system efficiency of support for employing persons with disabilities. UN وفي الوقت الحالي، تشمل المواضيع الرئيسية آثار الإصلاحات الاجتماعية والإصلاح المعتزم إجراؤه لتحسين نظام دعم تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: Order No. 3087 of 29 November 2005 concerning the requirements and arrangements for employing persons with disabilities. UN الأمر رقم 3087 لسنة 2005 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 المتعلق بضبط شروط وتراتيب تشغيل الأشخاص المعوقين.
    To that end, it may offer -- directly or through third parties -- plans, programmes and incentives and create instruments to promote the hiring of persons with disabilities for permanent jobs. UN ولهذا الغرض، يمكنها أن تضع، بصورة مباشرة أو عن طريق الغير، خططا وبرامج وحوافز واستحداث أدوات من شأنها تعزيز تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في عمل دائم.
    The Committee also welcomes the State party's efforts to prohibit hazardous work for persons below the age of 18. UN كما ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لحظر تشغيل الأشخاص سن دون الثامنة عشرة في الأعمال الخطرة.
    Employment is one of the things that can lead this community to improve its quality of life, so that the State should work harder to improve the employability of persons with disabilities. UN فالعمالة واحدة من الأشياء التي يمكن أن تحمل المجتمع المحلي على تحسين نوعية الحياة، ومن ثم يتعين على الدولة أن تضاعف جهودها من أجل العمل على تحسين إمكانية تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus