Well, I heard that you were a-a total star in your church choir and that you cracked a stained glass window when you hit a high note singing ♪ Jesus. ♪ | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك نجمة في جوقة الكنيسة وبأن الزجاج تشقق عندما غنيت نغمة عالية بتلك الطريقة تلفت إنتباه الرب |
Because at my age, with lips like mine, all cracked, the cracks appear more than the lips do. | Open Subtitles | rlm; لأن في عمري هذا rlm; ومع تشقق شفاهي هكذا |
What, like he's got chapped lips, or he licked them at you in a sexy way? | Open Subtitles | ماذا ؟ بسبب تشقق شفاهه أم لعقها تجاههك.. بطريقة جنسية ؟ |
chapped lips, salt water, bad combination. | Open Subtitles | تشقق الشفاه و المياه المالحة و الرفقة السيئة |
Nothing. There's a crack in the ice rink. | Open Subtitles | لا شيء، قالوا انه هناك تشقق في ساحة التزحلق الجليدية |
Explosion is evidenced by rupture of the vessel. | UN | ويكون الدليل على الانفجار هو تشقق الوعاء. |
What the hell? It cracked my tank. | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم لقد تشقق الخزان |
Foundation was cracked, and he repaired the stone. | Open Subtitles | الأساس تشقق فأتينا به ليصلح الأحجار |
With cracked walls or funky windows. | Open Subtitles | مع تشقق للجدران أو نوافِذ غريبه |
When we touched it, it cracked open. | Open Subtitles | حينما لمسناه تشقق حتى انفتح |
- You said it was cracked. | Open Subtitles | -أخبرته بأن هنالك تشقق |
Didn't want my lips to get chapped before I saw ya. | Open Subtitles | لم أرد أن تشقق شفتاي قبل أن أراك |
Did your lips get as chapped as mine on the ride down? | Open Subtitles | -هل يصيبك تشقق الشفاه مثلي؟ |
chapped lips. | Open Subtitles | تشقق الشفتين |
I might've encountered up your ass crack. | Open Subtitles | أنا قد واجهت حتى تشقق مؤخرتك. |
- I heard a--a crack, and I looked up, and the next thing I knew, I was-- | Open Subtitles | لقد سمعت ... . تشقق ونظرت للأعلى |
Um, there is a horizontal crack in the foundation. | Open Subtitles | هناك تشقق أفقي بالأساس |
18.7.2.4.7 The test outcome is determined by whether or not a rupture of the vessel is observed when the test reaches conclusion. | UN | 18-7-2-4-7 تحدد نتيجة التجربة بملاحظة إذا كان الوعاء قد تشقق أو لا بعد انتهاء التجربة. |
For the purposes of assessing results, the term " rupture " includes any failure of welds and any fracture of metal in the vessel. | UN | ويشتمل المصطلح " تشقق " ، لأغراض تقييم النتائج، عدم صمود اللحامات وأي كسر في المعادن في الوعاء. |
Her skin cracks and withers. | Open Subtitles | تشقق جلدها وتجعّد. |