"تشن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chen
        
    • launch
        
    • waging
        
    • waged
        
    • launched
        
    • wage
        
    • Zhen
        
    • launching
        
    • conduct
        
    • undertake
        
    • Chin
        
    • Qin
        
    • carried out
        
    • Chun
        
    • conducted
        
    Statement by Chen Muhua, President of the Fourth World UN كلمة السيدة تشن موهوا، رئيسة المؤتمر العالمي الرابع
    Chen knows that you're alive and you could be a target, Reeves. Open Subtitles تشن يعلم أن كنت على قيد الحياة قد تكون هدفا، ريفز
    But even if we did know where he was, we don't have enough to arrest him or Chen. Open Subtitles ولكن حتى لو أننا عرفنا أين كان،ليس لدينا ما يكفي لإلقاء القبض عليه أو على تشن
    The Committee also recommends that the State party launch awareness—raising campaigns regarding the parents’ duty to register newborn children. UN كما توصي اللجنة كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات لزيادة التوعية بواجب اﻵباء في تسجيل مواليدهم الجدد.
    I wouldn't put it past Chen to rig the plane. Open Subtitles أنا لن اتهم احد غير تشن للتلاعب في الطائرة
    Mr. Chen is willing to take her over money. Open Subtitles السيد تشن على استعداد ل اصطحابها على المال.
    Professor Chen was elected a board member of the International Development Evaluation Association in 2002. UN وانتخبت البروفيسور تشن عضواً في مجلس الرابطة الدولية لتقييم التنمية في عام 2002.
    Mrs. Chen Ying, Deputy Director General, China Enterprise Confederation, China; UN والسيدة تشن ينغ، نائبة المدير العام لاتحاد الشركات الصينية، الصين؛
    In the communication, the Government reported, inter alia, that no law enforcement measures had been taken against Messrs. Chen Guangcun or Chen Hua. UN وأفادت الحكومة في الرسالة، جملة أمور، أنه لم تُتخذ أية تدابير لإنفاذ القانون ضد السيد تشن غوانغكون والسيد تشن هوا.
    The curriculum vitae of Mr. Chen appears in the annex to the present document. UN ويرد بيان السيرة الشخصية للسيد تشن في مرفق هذه الوثيقة.
    My special thanks go to the President of the Conference, Madame Chen Muhua. UN وأتوجه بشكر خاص إلى رئيسة المؤتمر، السيدة تشن موهوا.
    My special thanks go to the President of the Conference, Madame Chen Muhua. UN وأتوجه بشكر خاص إلى رئيسة المؤتمر، السيدة تشن موهوا.
    Statement by Chen Muhua, President of the Fourth World Conference on Women UN كلمة السيدة تشن موهوا، رئيسة المؤتمر العالمي الرابع
    The Committee also recommends that the State party launch awareness-raising campaigns regarding the parents’ duty to register newborn children. UN كما توصي اللجنة كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات لزيادة التوعية بواجب الآباء في تسجيل مواليدهم الجدد.
    All this time, I thought she was waging war on our family. Open Subtitles طوال هذا الوقت، كنتُ أظنُ أنها تشن حرباً شعواء على عائلتنا
    The fight against terrorism must be waged without sacrificing human rights. UN ويجب أن تشن الحرب على الإرهاب دون التضحية بحقوق الإنسان.
    The Secretary-General further stated that the Government of Lebanon bears full responsibility for cross-border attacks that are launched from its territory. UN كذلك ذكر الأمين العام أن حكومة لبنان تتحمل المسؤولية الكاملة عن الهجمات عبر الحدود والتي تشن من أراضيها.
    It is true to say that weapons by themselves do not wage war, that people do. UN صحيح أن اﻷسلحة في حد ذاتها لا تستطيع أن تشن حربا، فالبشر هم الذين يشمةن الحرب.
    The memory of the little wolf haunted Chen Zhen forever Open Subtitles ذكرى الذئب القليل مسكون تشن تشن إلى الأبد.
    In addition, tribal conflicts and the presence of Chadian armed groups launching attacks against the Chadian Government forces from Darfur have contributed to the generalized insecurity in that region. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن الصراعات القبلية ووجود مجموعات مسلحة تشادية تشن هجمات ضد قوات حكومة تشاد من دارفور، ساهما في انعدام الأمن بشكل عام في المنطقة.
    The State party should conduct campaigns to raise awareness about the negative effects of child labour. UN ويتعين على الدولة الطرف أن تشن حملات توعية بشأن الآثار السلبية لعمل الأطفال.
    It further recommends that the State party undertake awareness raising campaigns on the negative effects of early marriage. UN وتوصي كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات توعية بالآثار السلبية المترتبة على الزواج المبكر.
    I knewy our uncle when he was here. Chan Chin, or... Open Subtitles كنت أعرف عمك عندما كان هنا تشان , تشن , أو
    Mr. Qin Huasun (China) (interpretation from Chinese): After strenuous efforts and hard work of over a month, the General Assembly has finally adopted a resolution on the recommendations in the Secretary-General’s report on reform. UN السيد تشن هواصن )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: بعد جهود جبارة وعمل جهيد ﻷكثر من شهر، اعتمدت الجمعية العامة أخيرا قرارا يتعلق بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن اﻹصلاح.
    The Government maintained that it had no link to any militias and that no attacks against civilians had been carried out by Government-controlled forces. UN وقد أكدت الحكومة على أنه ليس لها أي صلة بأي ميليشيا وبأن القوات الواقعة تحت سيطرتها لم تشن أي هجمات على المدنيين.
    Students continued violent demonstration against the Constitution after issuing 13th of April special statement of President Chun Duwhan. Open Subtitles الطلاب يواصلون تظاهراتهم العنيفة ضد القانون بعد إصدار بيان الـ 13 من أبريل من قبل الرئيس تشن دو وان
    Weather influenced the ability of the opposing militant forces to move and attack freely, with the majority of attacks being conducted against the Afghan National Security Forces. UN وقد أثرت الأحوال الجوية على قدرة قوات المتمردين المعارضة على الحركة وشن الهجمات بحرية، حيث كانت أغلبية الهجمات تشن ضد قوات الأمن الوطني الأفغانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus