Zimsky, could you please come up here for a second? | Open Subtitles | هل يمكن ان تصعد هنا لمدّة ثانية يا زيمسكي |
Uh, y-you go first. I just... I'll come up in a second. | Open Subtitles | يمكنك أن تصعد أولا سألحق بك فى خلال لحظات |
Steel barriers go up several hours before each ceremony. | Open Subtitles | تصعد الموانع الفولاذية عدة ساعات قبل كل مرسم. |
There's a tent coming up in his pants every time I'm around. | Open Subtitles | يوجد خيمة تصعد فى ملابسه الداخلية كل مرة أكون فى المكان |
This is one flight that you're not gonna get on. | Open Subtitles | هذه هي الرحلة الواحيدة التي لن تصعد أليها أبداَ |
The dust plumes that rise from the bottom are up to 400 kilometres long and 40 kilometres wide. | UN | وتمتد أعمدة الغبار التي تصعد من القعر على طول أكثر من 400 كيلومتر، ويبلغ عرضها 40 كيلومترا. |
From the right, the levels ascend from 1 to 4. | Open Subtitles | ،من جهة اليمين تصعد المستويات من 1 إلى 4 |
She'll probably be too fat to get up the stairs. | Open Subtitles | بكل هذة المكرونة، سوف تكون بدينة لأن تصعد الدرجات |
Unfortunately, Namaqua chameleons know that on foggy mornings, the beetles coming down the dunes are juicier than those going up. | Open Subtitles | للأسف، هذه الحرباء تعلم أنّ مع صباحٍ ضبابي تنزل الخنافس من الكثبان الرملية أفضل طعمًا من تلق التي تصعد |
When the families come up to hug their candidates, | Open Subtitles | عندما تصعد العائلات على المسرح لمعانقة مرشحيهم |
Next time we do a show, you have got to come up onstage with us | Open Subtitles | المرة القادمة التي نقوم فيها بعرض عليك أن تصعد للمنصة معنا |
I heard you come up that evening and was already exercised about your state of mind. | Open Subtitles | سمعتك وانت تصعد هذا المساء وكنت على دراية بحالة عقلك وتفكيرك |
When we go up there, and we're wrong, no big deal. | Open Subtitles | عندما تصعد هناك، و نكون خاطئون، لن يكن الامر مهم |
You don't go up to the rooftop much, eh? | Open Subtitles | أنت لم تصعد الى الطابقى العلوى كثيراً,أليس كذلك؟ |
That doesn't make any kind of tactical sense. Why go up? | Open Subtitles | هذا ليس منطقيًا من الناحية التكتيكية، لمَ قد تصعد للسطح؟ |
She talked about her aunt coming up the stairs to have her breakfast in the morning which means it has to be in the building somewhere. | Open Subtitles | لقد تحدَّثَت عن أن عمتها تصعد الدرج لتفطر صباحاً وهذا يعني لابد أن يكون الكنز في هذا المبنى بمكان ما |
I told my sister to get on that helicopter. | Open Subtitles | أنا أخبرتُ أختي أن تصعد إلى تلك الهليكوبتر |
Pressure builds up and you generate these huge earthquakes and also open up pathways for magma to rise up to the surface and produce volcanoes. | Open Subtitles | تعاظم الضغط و أنشأ تلك الزلازل الضخمة و أيضا فتحت السُبل للرواسب أن تصعد للسطح لتنتج براكين |
Neoplatonists believed that the soul... could ascend toward a union with the divine... through the contemplation of earthly beauty... | Open Subtitles | اعتقد الأفلاطيين أن الروح000 يمكن أن تصعد نحو الاتحاد مع رجل الدين000 خلال التأمل في الجمال الدنيوي000 |
Hey, how'd you get up there when you were a kid? | Open Subtitles | مهلاً، كيف كنت تصعد إلى هناك عندما كنت صغيرًا؟ |
This screen tells you when you get on the bus whether or not the top deck is full, so you don't waste your life going up and down the stairs. | Open Subtitles | هذه الشاشة تخبرك عندما تصعد للباص إذا كان هناك أو ليس هناك مكان في أعلى المركب لذا لا تضيع عمرك تصعد وتنزل على الدرج |
We must avoid steps that might escalate the situation. | UN | ويجب أن نتجنب الخطوات التي يمكن أن تصعد هذه الحالة. |
Why don't you go upstairs and warm up the bed? | Open Subtitles | لمَ لا تصعد إلى الطابق العلوي لتجهز السرير ؟ |
Why don't you go upstairs and get in bed? | Open Subtitles | لِم لا تصعد للطابق العلوي وتستلقي على الفراش؟ |
The Board identified priority areas in which Governments might step up their implementation. | UN | وقد حددت الهيئة المجالات ذات اﻷولوية التي يمكن فيها للحكومات أن تصعد تنفيذها. |
Hodgins has heartburn because stomach acid is rising into his esophagus. | Open Subtitles | هوديجنز يعاني من الحرقة المعوية لأن أحماضه المعدية تصعد إلى المري |
Look, go home. You're not getting on this bus with me. | Open Subtitles | إنظر ، عد إلى المنزل أنت لن تصعد هذا الباص |