"تصويبا شفويا على" - Traduction Arabe en Anglais

    • orally corrected the
        
    • made an oral correction to
        
    • orally amended the
        
    • an oral correction to the
        
    • which he orally corrected
        
    5. Before the consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the text as follows: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، قام أمين اللجنة بتصويب النص تصويبا شفويا على النحو التالي:
    The Secretary orally corrected the draft resolution. UN وأدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of the Czech Republic orally corrected the draft resolution. UN وأدخل ممثل الجمهورية التشيكية تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    The representative of the United States made an oral correction to the text. UN وأدخل ممثل الولايات المتحدة تصويبا شفويا على النص.
    14. At the same meeting, the Secretary of the Council orally amended the draft decision by adding, at the end of subparagraph (a), the words " without the change in its mandate " . UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، أجرى أمين المجلس تصويبا شفويا على مشروع المقرر بأن أضاف العبارة التالية إلى نهاية الفقرة الأولى: " دونما تغيير في ولايتها " .
    The representative of the Philippines orally corrected the revised draft resolution. UN وأدخل ممثل الفلبين تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح.
    16. Also at the same meeting, the representatives of Lebanon and Antigua and Barbuda orally corrected the revised draft resolution. UN 16 - وفي ذات الجلسة أيضا، أدخل ممثلا لبنان وأنتيغوا وبربودا تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح.
    27. At the same meeting, the representative of Portugal orally corrected the revised draft resolution. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل البرتغال تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح.
    6. Also at the same meeting the representative of Egypt orally corrected the draft resolution by inserting, in section XIV, paragraph 4, the words " 2 and " before the number " 3 " . UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدخل ممثل مصر تصويبا شفويا على مشروع القرار بإدراج عبارة " 2 و " قبل الرقم " 3 " في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر.
    9. Also at the same meeting, the representative of Brazil, as facilitator, orally corrected the text of the draft resolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدخل ممثل البرازيل، بصفته الميسر، تصويبا شفويا على نص مشروع القرار.
    5. Also at the same meeting, the representative of Indonesia, in his capacity as facilitator, orally corrected the draft resolution (see A/C.2/62/SR.32). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدخل ممثل إندونيسيا، بصفته ميسرا، تصويبا شفويا على مشروع القرار (انظر A/C.2/62/SR.32).
    5. Also at the 33rd meeting, the representative of Latvia, in his capacity as facilitator, orally corrected the draft resolution (see A/C.2/62/SR.33). UN 5 - وفي الجلسة 33 أيضا، أدخل ممثل لاتفيا، بصفته الميسّر، تصويبا شفويا على مشروع القرار (انظر (A/C.2/62/SR.33.
    5. Also at the same meeting, the Vice-Chair orally corrected the draft resolution (see A/C.2/65/SR.32). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أجرت نائبة الرئيسة تصويبا شفويا على مشروع القرار (انظر الوثيقة A/C.2/65/SR.32).
    5. Before consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the draft resolution by deleting the words " that it may " and inserting the word " to " in operative paragraph 8. UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، أدخل أمين سر اللجنة تصويبا شفويا على نص مشروع القرار بأن استعاض عن عبارة " لكي يمكنها النظر " بعبارة " لكي تنظر " في الفقرة 8 من المنطوق.
    5. Also at the same meeting, the Vice-Chair of the Committee, Philippe Donckel (Luxembourg), on behalf of the facilitator (Turkey) of draft resolution A/C.2/66/L.61, orally corrected the draft resolution, as follows: UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدخل نائب رئيس اللجنة، فيليب دونكل (لكسمبرغ)، باسم الجهة الميسِّرة (تركيا) لمشروع القرار A/C.2/66/L.61، تصويبا شفويا على مشروع القرار، على النحو التالي:
    5. Also at the same meeting, the Vice-Chair of the Committee, Tauhedul Islam (Bangladesh), orally corrected the draft resolution. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدخل نائب رئيس اللجنة، توحيد الإسلام (بنغلاديش)، تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    In introducing the draft resolution, the representative of Mexico made an oral correction to section III, operative paragraph 11. UN وفي معرض تقديم ممثل المكسيك لمشروع القرار، أدخل تصويبا شفويا على الفقرة ١١ من الفرع الثالث.
    The Secretary made an oral correction to the draft resolution. UN أدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    5. At the same meeting, the Secretary of the Committee made an oral correction to the draft resolution. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    15. At the same meeting, the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the Group of 77 and China, orally amended the draft decision by deleting the word " office " from subparagraph (b). UN 15 - وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل جمهورية إيران الإسلامية، نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، تصويبا شفويا على المقرر بالاستعاضة عن العبارة " جهازها المكتبي " في الفقرة الثانية بالعبارة " آلية عملها " .
    The representative of Sweden (on behalf of the European Union) made a statement, in the course of which he orally corrected draft resolution A/64/L.32. UN وأدلى ممثل السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) أدخل خلاله تصويبا شفويا على مشروع القرار A/64/L.32.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus