"تصويب على" - Traduction Arabe en Anglais

    • corrigendum to the
        
    • correction to
        
    • corrigenda to the
        
    • target on
        
    • correction of
        
    It was also agreed that the coastal State should provide the content of the information to be publicized, e.g., as an addendum or corrigendum to the executive summary. UN واتفق أيضا على أن تقدم الدول الساحلية محتوى المعلومات المطلوب الإعلان عنها، كأن تقدم إضافة أو تصويب على الموجز التنفيذي.
    corrigendum to the summary of the 46th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2007/223, pp. 20 - 21): the summary under agenda item 63 should read as follows: UN تصويب على موجز الجلسة 46 للجنة الثالثة (انظر العدد 2007/223 من اليومية، الصفحة 26): يصبح نص الموجز المدرج تحت البند 63 من جدول الأعمال على النحو التالي:
    corrigendum to the summary of the 45th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 213, p. 14): under " (ii) Election of eighteen members " , the following text should be inserted: UN تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 45 للجمعية العامة (انظر العدد 2006/213 من اليومية، الصفحة 18): تحت العنوان " ' 2` انتخاب ثمانية عشرة عضوا " ، يضاف النص التالي:
    There is a correction to be made in draft resolution I. The original eighteenth preambular paragraph should be reinstated. UN وينبغي إدخال تصويب على مشروع القرار اﻷول. فالفقرة اﻷصلية الثامنة عشرة من الديباجة ينبغي إعادتها إلى مكانها.
    One delegation requested a correction to a footnote contained in the full evaluation report, which incorrectly identified regional ethnicity. UN وطلب أحد الوفود إدخال تصويب على الحاشية المتضمنة في تقرير التقييم الكامل، التي ورد فيها خطأ في تحديد العرقية الإقليمية.
    corrigenda to the summary of the 1st meeting of the General Committee (see Journal No. 2006/178, pp. 14-15): UN تصويب على موجز وقائع الجلسة الأولى للمكتب (انظر اليومية 2006/178، الصفحتان 16 و 17):
    Anybody else feel like they have a target on their back? Open Subtitles أمن شخص آخر يشعر بأن هناك علامة تصويب على ظهرة؟
    corrigendum to the summary of the 49th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2006/215, p. 14): UN تصويب على موجز الجلسة العامة 49 للجمعية العامة (انظر اليومية رقم 2006/215، الصفحة 16):
    corrigendum to the summary of the 49th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2006/224, page 21): UN تصويب على موجز الجلسة 49 للجنة الثالثة (انظر اليومية رقم 2006/224، الصفحة 24):
    Corrigendum corrigendum to the summary of the 56th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2003/214, p. 14): UN تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة 56 للجمعية العامة (انظر العدد 2003/214 من اليومية)، الصفحة 15):
    Corrigendum corrigendum to the summary of the 37th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2003/217, p. 16): the last paragraph should read as follows: UN تصويب تصويب على موجز وقائع الجلسة 37 للجنة الثالثة (انظر العدد 2003/217 من اليومية، الصفحة 15): يُستعاض عن نص الفقرة الأخيرة بما يلي:
    corrigendum to the summary of the 49th meeting of the Third Committee (see Journal No. 2001/230, p. 13) UN تصويب على موجز الجلسة 49 للجنة الثالثة (انظر اليومية العدد 2001/230، الصفحة 13)
    Corrigendum corrigendum to the summary of 53rd meeting of the Third Committee held on 19 November (see Journal No. 2002/227, p. 19): UN تصويب تصويب على موجز الجلسة 53 للجنة الثالثة التي عقدت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر اليومية العدد 2002/227، الصفحة 20):
    corrigendum to the summary of the 24th meeting of the Second Committee (see Journal No. 2009/210, p. 23): the summary should read as follows: UN تصويب على موجز الجلسة 24 للجنة الثانية (انظر اليومية، العدد 2009/210، ص. 28-29): يصبح نص الموجز كالتالي:
    corrigendum to the summary of the 26th meeting of the Second Committee (see Journal No. 2008/217, page 25). UN تصويب على موجز الجلسة 26 للجنة الثانية (انظر اليومية، العدد 2008/217، ص. 33).
    corrigendum to the summary of the 86th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 1998/104 (Part I)): the paragraph under agenda item 17 (b) should read as follows: UN تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة ٨٦ للجمعية العامة )انظر اليومية العدد ١٩٩٨/١٠٤ )الجزء اﻷول(: يكون نص الفقــرة الـواردة تحـت البنــد ١٧ )ب( مــن جـدول اﻷعمال كما يلي:
    corrigendum to the summary of the 67th plenary meeting (see Journal No. 1995/227, p.9): the third paragraph under item 112 (b) should read as follows: UN تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة ٦٧ )انظر عدد اليومية رقم ١٩٩٥/٢٢٧، صفحة ٩(: تكون الفقرة الثالثة تحت البند ١١٢ )ب( كما يلي:
    corrigendum to the summary of the 42nd plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 1997/212, p. 9): the fol-lowing should be added to the summary of the meeting: UN تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة ٤٢ الجمعية العامة )انظر اليومية رقم ١٩٩٧/٢١٢، الصفحة ٩(: ينبغي إضافة ما يلي إلى موجز وقائع الجلسة:
    I would like to draw the attention of the Assembly to a correction to paragraph 3 of that report. UN وأود أن استرعي انتباه الجمعية إلى إدخال تصويب على الفقرة 3 من ذلك التقرير.
    In the case of a correction to Annex VIII and/or IX of the Basel Convention, the Depositary initiate the formal correction procedure by notifying the Parties and signatories of the error and the proposed correction. UN وفي حالة إدخال تصويب على الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل، يقوم الوديع بالبدء في الإجراءات الرسمية للتصويب بإخطار الأطراف والموقعين بالخطأ والتصويب المقترح.
    In the case of a correction to Annex VIII and/or IX of the Basel Convention, the Depositary initiate the formal correction procedure by notifying the Parties and signatories of the error and the proposed correction. UN وفي حالة إجراء تصويب على الملحقين الثامن والتاسع في اتفاقية بازل، يستحدث الوديع إجراء التصويب الرسمي بإخطار الأطراف والموقعين بالخطأ والتصويب المقترح.
    corrigenda to the summary of the 8th plenary meeting of the General Assembly (see Journal No. 2005/180, pp. 10-11): UN تصويب على موجز وقائع الجلسة العامة الثامنة للجمعية العامة (انظر اليومية، العدد 2005/180، الصفحتان 12 -13):
    This is the person who put a target on our backs. Open Subtitles -هذه هي التي وضعت لوحات تصويب على ظهورنا -أجل، أعلم
    Having carefully reviewed all aspects of this request, the Executive Secretary has concluded that no correction of Governing Council decision 104 is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claim in question; UN وخلص الأمين التنفيذي، بعد أن استعرض بدقة جميع جوانب هذا الطلب، إلى أنه لا ضرورة لإدخال تصويب على مقرر مجلس الإدارة 104 وأن ليس هناك مبرر لاتخاذ أي إجراء عملاً بالمادة 41 من القواعد فيما يتعلق بالمطالبة المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus