"تعتقدين أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • you think you're
        
    • do you think you
        
    • believe you're
        
    • you think you've
        
    • think you were
        
    • that you think you
        
    Piper, don't you think you're overreacting a little bit? Open Subtitles بايبر ، ألا تعتقدين أنك تبالغين قليلاً ؟
    What part of my ignoring you makes you think you're welcome? Open Subtitles أي جزءٍ من تجاهلي لك يجعلك تعتقدين أنك مرحب بك؟
    you think you're getting this, then you realize you got that. Open Subtitles تعتقدين أنك تحصلين على هذا ثم تدركين أنك نلت ذلك
    - do you think you talk with your real voice? Open Subtitles هل تعتقدين أنك تستطيعين التحدث مع صوتك الحقيقي ؟
    Do you really believe you're ready for such a monumental step? Open Subtitles هل أنتي حقاً تعتقدين أنك مستعدة لمثل هذه الخطوة الضخمة؟
    you think you're the only one with a family? Open Subtitles هل تعتقدين أنك الوحيدة التي لديها عائلة ؟
    you think you're the only one that can play this game? Open Subtitles تعتقدين أنك وحدك القادرة على لعب هذه اللعبة؟
    And makes you dress like that every night, then baby, you can keep seeing whatever it is that you think you're seeing. Open Subtitles ،و يجعلك ترتدين هكذا في كل ليلة عندها يا حبيبتي، يمكنك أن ترين ما تريدين .الذي تعتقدين أنك تريه
    Wherever you think you're going, whatever you think you're doing, Open Subtitles أينما تعتقدين أنك ذاهبة ومهما تعتقدين أنك فاعلة
    And they aren't gonna vote for you if they get the feeling that you think you're smarter than everybody else. Open Subtitles وإنهم لن يقوموا بالتصويت لك لو شعروا بأنك تعتقدين أنك أذكى من أي شخص آخر
    But since you're on the subject, don't you think you're a little too old to be sending naked pictures of yourself? Open Subtitles لكن بما أنكِ ذكرتِ ذلك ألا تعتقدين أنك كبرتِ قليلاً على إرسال صور عارية لجسدك ؟
    What in the wide world of fuck do you think you're wearing? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنك تلبسين من كل الملابس الموجودة في هذا العالم الواسع؟
    So, you think you're still up for a meeting with the caterer today or should we cancel? Open Subtitles إذاً ، هل تعتقدين أنك تستطيعين أن تذهبي إلى الاجتماع مع الممون اليوم أم هل يجب أن نلغيه ؟
    You shouldn't have a baby just because you think you're gonna be missing out on something. Open Subtitles . و لهذا السبب لم أقل أي شيء لا يتوجب عليك أن تنجبي طفلاً فقط لأنك تعتقدين . أنك ستفتقدين شيئاً
    And, of course, deadly. What do you think you're doing? Open Subtitles و بالطبع مميت ما الذي تعتقدين أنك تفعلين؟
    Don't you think you're a little overdressed? Open Subtitles ألا تعتقدين أنك بالغة في الملابس قليلاً ؟
    What makes you think you're gonna be a good mother? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنك ستصبحين أم جيدة؟
    do you think you can bear it, Shanaya Shekhar? Open Subtitles هل تعتقدين أنك يمكن أن تتحمليه، شانايا شيكار؟
    do you think you might be taking this couples' competition thing a little too far? Open Subtitles هل تعتقدين أنك ربما تبالغين بمنافسة الزوجين ؟
    But do it because you truly believe you're not the right person for this job, not because you're afraid of failing at it. Open Subtitles لكن قومي بذلك بسبب أنك بصدق تعتقدين أنك لست الشخص المناسب لهذه الوظيفة، ليس بسبب أنك خائفة من الفشل فيها
    It's much too late to find you think you've changed your mind Open Subtitles متأخر جدا ان تكتشفي تعتقدين أنك غيرت رأيك
    What do you think you were doing out there with that guy from business affairs? Open Subtitles ما الذي تعتقدين أنك تفعلينه هناك ؟ مع ذلك الرجل من الشؤون التجارية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus