Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان، والحق في التنمية، والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Moreover, the Chair participated in several meetings with United Nations officials on mainstreaming the rights of persons with disabilities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شارك الرئيس في عدد من الاجتماعات مع مسؤولي الأمم المتحدة بشأن تعميم مراعاة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان، والحق في التنمية، والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Human rights mainstreaming, right to development, research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
The Centre has used this opportunity to highlight issues of human rights mainstreaming, with a special emphasis on Action 2. | UN | وقد اغتنم المركز هذه الفرصة لإلقاء الضوء على مسائل تعميم مراعاة حقوق الإنسان مع التركيز بصورة خاصة على الإجراء رقم 2. |
Human rights mainstreaming, right to development, research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان، والحق في التنمية والبحث والتحليل |
It has used this opportunity to highlight issues of human rights mainstreaming. | UN | وقد اغتنم هذه الفرصة لإلقاء الضوء على مسائل تعميم مراعاة حقوق الإنسان. |
Human rights mainstreaming, right to development, research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
Panel discussion on human rights mainstreaming and international cooperation | UN | حلقة النقاش بشأن تعميم مراعاة حقوق الإنسان والتعاون الدولي |
At its nineteenth session, the Council launched an annual panel discussion on human rights mainstreaming in the United Nations system. | UN | وشرع المجلس في دورته التاسعة عشرة، بعقد حلقة نقاش سنوية عن تعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة. |
Subprogramme 1. Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | البرنامج الفرعي 1 - تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
He emphasized the importance of politicians and activists working towards mainstreaming the rights of persons with disabilities in every aspect of political processes. | UN | وأكد على أهمية عمل السياسيين والناشطين من أجل تعميم مراعاة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع نواحي العمليات السياسية. |
In addition, the adoption of the Declaration should encourage the mainstreaming of the rights of indigenous peoples into the activities of international and national human rights NGOs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن يشجع اعتماد الإعلان على تعميم مراعاة حقوق الشعوب الأصلية في أنشطة المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المختصة بحقوق الإنسان. |
Creation of a monitoring committee for the human rights-based approach adopted in the PSRP | UN | إنشاء لجنة رصد تعميم مراعاة حقوق الإنسان المنصوص عليها في ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
In addition, UNFPA must continuously mainstream the rights of indigenous peoples at the policy and programmatic levels, so that these will be institutionally owned and consolidated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا بد للصندوق أن يعمل باستمرار على تعميم مراعاة حقوق الشعوب الأصلية في السياسات والبرامج، حتى تكون هذه الحقوق مملوكة ومدعومة بالمؤسسات. |