"تعيشون" - Traduction Arabe en Anglais

    • live
        
    • living
        
    • lived
        
    • lives
        
    • long
        
    - but you live on separate floors? - That's correct. Open Subtitles ــ لكنّكم تعيشون في طوابق منفصلة ــ ذلك صحيح
    So, you rent out two of them and live in one. Open Subtitles إذن , أنتم أجّرتم إثنتين منها و تعيشون في واحدة
    Follow me if you want to live in ruins! Open Subtitles اتبعوني إذا كنتم تريدون أن تعيشون في الأنقاض
    - How's the sex after all the living together. Open Subtitles كيف هي حياتك الجنسية بما أنكم تعيشون معًا
    Look, if you're happy sending all your gold to Ireland... living as slaves, by all means, do nothing. Open Subtitles أنظروا , إذا كنتم سعداء لإرسال ذهبكم الى أيرلندا تعيشون كالعبيد بكلّ المعانى ولا تفعلون شيئاً
    You and Maya lived in the same neighborhood, you worked at the same company, you were friends. Open Subtitles أنت ومايا تعيشون في نفس الحي تعملون في نفس الشركة، كنتم أصدقاء
    Killir each other'cause ya live five blocks in the wrong direction? Open Subtitles أن تقتلوا بعضكم لأنكم تعيشون إلى 5 شوارع في العنوان الخاطئ؟
    Look, I don't know what futuristic utopia you live in, but the world I live in, a bitch need a gun. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف في أي مدينة فاضلة تعيشون و لكن في عالمي يجب على الفتاة أن تحمل سلاحا
    Today make a choice. live free or die within these walls. Open Subtitles اليوم تتخذون خياراَ إما تعيشون أحراراَ أو تموتون في زنزانة
    Okay, so you guys live on a great street, Open Subtitles حسناً، أنتم أيها الرفاق تعيشون علـى شارع ممتاز
    Guess it's a good thing you guys don't live in Bellville. Open Subtitles اخمن انة امر جيد لكم انكم لا تعيشون فى بيلفيل
    They are from my street, they are from the streets where you live, and they might not be celebrating this day with us. UN إنهم ينتمون إلى شارعي، إنهم قادمون من الشوارع التي تعيشون فيها، وبعضهم ربما لن يحتفلوا بهذا اليوم معنا.
    All of you live under the threat of environmental degradation. UN وكلكم تعيشون بشكل مباشر تحت تهديد تدهور البيئة.
    Well, why do you think I let you idiots live? Open Subtitles لماذا تظن أني تركتكم تعيشون أيها الأغباء؟
    If you don't live here, go home. Open Subtitles إن كنتم لا تعيشون هنا، عودوا إلى منازلكم.
    The people I work for would be more than happy to let you and your family... live your lives. Open Subtitles ومن أعمل لحسابهم سيكونون أكثر من سعداء بتركك أنت وعائلتك تعيشون في سلام
    But anyway, I hope you live a long and happy life together. Open Subtitles لكن على أية حال أتمنى أن تعيشون حياة مديدة و سعيدة معًا.
    You and Skipper and millions like you, are living in a kids' world, playing games, touchdowns, no worries, no responsibilities. Open Subtitles انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار تلعبون اللعبات ، بلا قلق ، بلا مسؤولية
    You're nothing but scavengers living off my rotting flesh. Open Subtitles إنكما لستما سوى زبّالين تعيشون بجانب جسمي المهترئ
    Come on, you guys, you're four young active people living in the most exciting city on earth. Open Subtitles ـ بالله عليكم ، يارفاق.. أنتم أربع أشخاص نشطين تعيشون في أكثر مدن الأرض إثارة.
    Now you're all living in the Midwest, middle-aged, and alone. Open Subtitles الأن تعيشون فى الغرب الأوسط فى منتصف العمر ووحيدون
    You guys have never lived this long before, and I have kept you safe. Open Subtitles لم تعيشون كل تلك المدة قبلاً وقد أبقيتكم أمنين
    Hey, totally normal people leading totally interesting lives. Open Subtitles مرحباً أيها العاديون جداً الذين تعيشون حياة مثيرة للاهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus