"تغيرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • changing
        
    • you change
        
    • change your
        
    • jealous
        
    • changed
        
    • change the
        
    You're changing the face of medicine, you need to be louder. Open Subtitles أنتِ تغيرين وجه الطب، صوتك يجب أن يكون أعلى.
    So you're the one who's been changing the stories, not following directions. Open Subtitles أذا أنتِ من كنتِ تغيرين بالقصص و لا تتبعين الأتجاهات
    I do, but you're changing our agreement, you're breaking our deal. Open Subtitles أنا افعل, لكنك تغيرين إتفاقيتنا أنت تخالفين صفقتنا
    So, what made you change your mind about gracing my arm tonight? Open Subtitles إذاً ، ما الذي جعلك تغيرين رأيك حول تشريف حفلي الليلة؟
    You are jealous because now SWeetu has a boyfriend... and you don't, MummyI Open Subtitles انت تغيرين لان سويتو الان لديها صديق وانت ليس لديك يا امى .
    Please look for me again once you've changed your mind. Open Subtitles رجاء ابحثي عني مرة ثانية عندما تغيرين رأيك
    The other day while you were changing. Open Subtitles الليلة الماضية بينما كُنتِ تغيرين ملابسك
    You buzzed past me earlier. I saw you changing gowns. Open Subtitles لقد رايتك قبلا, في سيارة اجرة تغيرين ملابسك
    I kept trying to say something, and you kept changing the subject. Open Subtitles استمريت أحاول أن أقول شيئا وأنت إستمريتي تغيرين الموضوع
    So are you changing sides? Open Subtitles هل يعني هذا أنك تغيرين موقفكِ و تنحازين إلى الجانب الآخر
    No, we agreed this be done a certain way, and now you're changing the plans on me. Open Subtitles لا, وافقنا على عمل ذلك بطريقة معينة, والآن تغيرين الخطة علي..
    No, we agreed this would be done a certain way, and now you're changing the plans on me. Open Subtitles لا, وافقنا على عمل ذلك بطريقة معينة, والآن تغيرين الخطة علي..
    When you change your mind, open your window. I'll understand. Open Subtitles وعندما تغيرين رأيكِ ، افتحي الشباك ، عندها سأفهم
    Why would you change the meeting without calling me? Open Subtitles لماذا تغيرين الإجتماع بدون أن تتصلي بي ؟
    this life... do you think it would affect your decision-making or maybe even make you change your mind? Open Subtitles فهل تعتقدين أنه سيؤثر على اتخاذ قرارك أو يجعلك تغيرين رأيك حتى ؟
    At 40, you might change your mind. Open Subtitles في عمر الأربعين من المحتمل أن تغيرين رأيك
    - You're just jealous. - Yes, green with envy. Open Subtitles أنت تغيرين منى نعم ، إنى أحسدك
    You're just jealous of human hair. Open Subtitles أنتِ فقط تغيرين من الشعر الآدمى
    Besides, we changed the whole of the world, and this is just phase one. Open Subtitles وأيضاَ تغيرين العالم كله وهذه المرحلة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus