Did you see how freely she interacted with that man? | Open Subtitles | هل رأيت كيف أنها تفاعلت بحريه مع ذلك الرجل؟ |
All this stems from the many years in which cultures and religions have interacted in Uzbekistan. | UN | وينبثق كل هذا من السنين العديدة التي تفاعلت خلالها الثقافات والأديان معا في أوزبكستان. |
The two organizations have regularly interacted on a number of political issues, and their mutually supportive role and determination to promote negotiations to resolve conflict continue to receive wide international support. | UN | لقد تفاعلت المنظمتان على نحو منتظم بشأن عدد من القضايا السياسية، وما زال دورا المنظمتين الداعمان بعضهما لبعض وعزمهما على تشجيع المفاوضات لحل الصراعات يحظيان بدعم دولي كبير. |
- I'd like to say I'm sorry I reacted the way I did, but I'm not, so I won't. | Open Subtitles | أود أن أقول إنني آسف لأني تفاعلت بالطريقة الذي فعلت, لكنني لن أفعل لذا فإنني لن أفعل |
Come on, I saw how you reacted when I got cut. | Open Subtitles | هيا ، لقد رأيتك كيف تفاعلت عندما حدث لي الجرح |
Luxembourg has also reacted in the area of international cooperation. | UN | كذلك تفاعلت لكسمبرغ في مجال التعاون الدولي. |
So this metal skin must react to extreme heat. | Open Subtitles | هذه القطعه قد تفاعلت على درجة حراره هائله... |
Or if you were to interact with yourself: incredibly dangerous. | Open Subtitles | ، إلا لو تفاعلت مع نفسك أمٌر خطير جداً |
Over the course of the reporting period, the Special Representative and United Nations partners interacted with a number of armed groups. | UN | وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، تفاعلت الممثلة الخاصة وشركاء الأمم المتحدة مع عدد من الجماعات المسلحة. |
The foundation has interacted with the following organizations over the past three years: | UN | تفاعلت المؤسسة مع المنظمات التالية خلال السنوات الثلاث الماضية: |
You see, a month ago, I interacted with my younger self back in 1987 and unwittingly motivated him... | Open Subtitles | منذ شهر تفاعلت مع شخصي الأصغر عمرًا عام 1987. |
You've interacted with the rock on two separate occasions. | Open Subtitles | لقد تفاعلت مع الصخرة في مناسبتين مختلفتين |
According to the journal, the killer is someone that Lacey interacted with several times in the days leading up to her abduction. | Open Subtitles | وفـقا لليوميات، القاتل هو شخص ما تفاعلت معه عدة مرات في اليوم قـادها لإختطافها. |
These long-term factors interacted with financial exuberance to widen national and international imbalances, as well as over-indebtedness. | UN | وقد تفاعلت هذه العوامل الطويلة الأجل مع حالة النشاط المالي المفرط مما أدى إلى تزايد الاختلالات الوطنية والدولية، فضلاً عن تزايد المديونية المفرطة. |
The professionalism and swiftness with which the Organization reacted to this enormous disaster deserve much praise and admiration. | UN | إن الكفاءة المهنية والسرعة اللتين تفاعلت بهما المنظمة مع هذه الكارثة الهائلة تستحقان الثناء والإعجاب. |
Wall Street, meanwhile, has reacted to the shutdown with what analysts are urging us not to label a panic. | Open Subtitles | تفاعلت وول ستريت في هذه الأثناء مع الإيقاف بِحثّ المحللين الاقتصاديين على عدم نشر موجة ذعر. |
I followed your guidance and she reacted as you said she would. | Open Subtitles | لقد اتبعت تعليماتكِ ولقد تفاعلت مثلما قلتِ |
It was invisible until it reacted to some cleaning solution. | Open Subtitles | لقد كانت خفية حتى تفاعلت مع محلول تنظيف. |
The organometals I- in the serum must have reacted w-with the phosphates in the milk. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ المعادن العضوية بالمصل قد تفاعلت مع الفسفات الموجود بالحليب |
Had you reacted, um, normally, my parents and siblings would have been killed, you'd have been untouched... and we'd be rich. | Open Subtitles | هل تفاعلت ابواي واخواني قتلو لا اريد اذيتك |
when lithium batteries react with potassium nitrate? | Open Subtitles | تفاعلت بطاريات الليثيوم مع نيترات البوتاسيوم |
Those charged particles arrive here at Earth and interact with our magnetic field. | Open Subtitles | هذه الجسيمات المشحونه وصلت هنا على الأرض و تفاعلت مع مجالنا المغناطيسي |