"تفتقدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • miss
        
    • missing
        
    • missed
        
    • lack
        
    Admit it. You miss me. You miss these little chats. Open Subtitles اعترفي بالأمر ، أنتِ تفتقديني ، تفتقدين أحاديثنا الصغيرة
    Don't you just miss the days that one couldn't turn over? Open Subtitles ألا تفتقدين الأيام حين لم يكن لأحد منا أن يتلفت؟
    Don't you miss just being handed a dossier and popping in to pull the trigger? Open Subtitles ألا تفتقدين أن يتم تسليمك ملف فحسب ثم تدخلين فجأة وتضغطين على الزناد؟
    You were probably really missing your tiny face-sander thing Open Subtitles من المحتمل أنّك كنتِ تفتقدين منعّم الوجه خاصتك
    Well, I think you're missing the bigger problem here. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك تفتقدين المشكلة الأكبر هنا
    So you mean to tell me you don't miss it? Open Subtitles إذًا أنتِ تقصدين أن تخبريني أنكِ لا تفتقدين ذلك ؟
    I wonder if you miss the old house. Open Subtitles أتساءل عما إذا كنتِ تفتقدين المنزل القديم
    I know you miss my son, but you must keep up your constitution, child. Open Subtitles أعرف أنك تفتقدين إبني لكن عليك أن تحافظي على صحتك يا إبنتي
    You are trading insults with customers because you miss doing that with James. Open Subtitles أنتِ تتبادلين الإهانات مع الزبائن لأنكِ تفتقدين فعل هذا مع جيمس
    Joke if you must, but you're going to miss these moments. Open Subtitles أمزحى كما تريدين لكنكِ سوف تفتقدين تلك اللحظات
    You know, you're always miss Can Do, huh? Open Subtitles هل تعلمين , انتى دائما تفتقدين استطيع ان افعل,اجل؟
    You almost act like you, uh, miss fighting beasts sometimes. Open Subtitles انت تقريبا تتصرفين وكأنك تفتقدين محاربة الوحوش في بعض الأحيان.
    We all know you've been moping around because you miss a certain someone. Open Subtitles ‫جميعنا نعلم أنك كنت مكتئبة ‫لأنك تفتقدين شخص معين
    Do you ever miss when we were just friends, Jess? Open Subtitles هل تفتقدين عندما كنا أصدقاء ، يا جيس ؟
    How do you not miss someone you've held since the first moment of their life like a gift you've been given? Open Subtitles كيف لا تفتقدين أحدا.. حملتيه منذ أول لحظة في حياته؟ كهدية أُعطِيت إليكِ
    No, I get it. I mean, you miss your old neighborhood. Open Subtitles أنا أفهمك ، أعني أنك تفتقدين . مسكنك القديم
    I know you miss my son, but you must keep up your constitution, child. Open Subtitles أعرف أنك تفتقدين إبني لكن عليك أن تحافظي على صحتك يا إبنتي
    I figured you might be missing home, so I got some orange flower water. Open Subtitles اعتقدت أنك تفتقدين الوطن، لذا جلبت لك بعضاً من ماء الزهر
    And are you missing your sister, Her Majesty, the Queen? Open Subtitles وهل تفتقدين شقيقتك صاحبة الجلالة الملكة؟
    You are missing boxing, aren't you honey? Open Subtitles انتى تفتقدين الملاكمه ؟ اليس كذلك ياعزيزتى ؟
    Or you just missed all this beauty here? Open Subtitles ولكنك تفتقدين كثيراً للطبيعة المسالمة والحياة الهادئة هنا
    You may lack the courage to do what must be done, but I do not. Open Subtitles قد تفتقدين إلى الشجاعة لفعل ما يجب أن يتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus