Anyway, I get frisked every day when I go to work. | Open Subtitles | بأي حال، يتم تفتيشي كل يوم عندما أذهب إلى العمل. |
How do you think I felt when I told you I got frisked and you blamed me for wearing a hoodie? | Open Subtitles | وكيف تظن أنّي شعرت عندما أخبرتك أنه تم تفتيشي وقلت لي أن السبب قميصي ذات القلنسوة؟ |
You could have at least have had the pretty one frisk me. | Open Subtitles | يمكن أن يكون على الأقل تفتيشي بصورة جميلة |
They just come in, search my guest, and now they want to search me. | Open Subtitles | فقط دخلوا وفتّشوا ضيفي، والآن يريدون تفتيشي |
I want to be searched by a female. | Open Subtitles | أنت رجل, واريد أن يتم تفتيشي من قبل امرأة |
A practice inspection of a biological facility offered by the Government of the United Kingdom will be conducted during the course. | UN | وسيجري أثناء الدورة تمرين تفتيشي لمرفق بيولوجي توفره حكومة المملكة المتحدة. |
There's no way he lets me in there without searching me, and the last thing we want is to increase his firepower. | Open Subtitles | من المستحيل أنهُ سيسمح لي بالدخول إلى هناك بدون تفتيشي و أخر شيءٍ نريدهُ هو زيادة قوتهِ النارية |
All the times I been pulled over by cops, frisked by cops, shoved down on the sidewalk face-first by cops, lied to by cops, knocked around by cops, ripped off... by cops... all those times. | Open Subtitles | في كافة الأوقات يتم إعتقالي من عناصر الشرطة يتم تفتيشي من قبل الشرطة يتم وضع وجهي على الأرض بواسطة الشرطة |
Well I've already been frisked three times, you can do it personally if you want and make it four times, get to know each other a little better. | Open Subtitles | تم تفتيشي ثلاث مرات بإمكاننا أن نجعلها أربعة وتقوم بها بنفسك جنرال آنا آسف |
Considering I was just frisked, I'm doing great. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنه قد تم تفتيشي أنا بخير |
You can come over here and frisk me if you like. | Open Subtitles | بوسعك الاقتراب و تفتيشي إن أردت |
You'll find it tough if I frisk you | Open Subtitles | ستجد أن تفتيشي لك سيكون صعب |
You can frisk me. | Open Subtitles | أنتى تستطيع تفتيشي |
One more strip search and my price goes way up! | Open Subtitles | إذا تم تفتيشي هكذا ثانيةً فسأقوم بتصعيد أجري |
Traversing your sector in search mode. 750 meters north of your position. | Open Subtitles | "عبرت قطاعك في نمط تفتيشي تبعد 750 متر عن شمال موقعك" |
He said he had to search me. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنه سيتوجب عليه تفتيشي. |
I was angry with myself for being compliant and being searched. | Open Subtitles | كنت غاضبة من نفسي لاني كنت مطيعة وتم تفتيشي. |
I haven t been searched yet | Open Subtitles | لم يتم تفتيشي حتى الآن |
Lacey just offered to give me a little trim before my inspection tomorrow. | Open Subtitles | لاسي فقط عرضت علي حلاقة بسيطة قبل تفتيشي غدا |
His decision to keep late hours has, thus far, prevented my inspection of his workplace. | Open Subtitles | قراره البقاء لساعات متأخرة لهذا الحدّ منعت تفتيشي لمكان عمله |
I'll let you take your sweet time searching me on the way in. | Open Subtitles | سوف أدعك تأخذ وقتاً جميلاً في تفتيشي عند دخولنا. |
Possibly wants to pat me down? | Open Subtitles | من المحتمل يريد تفتيشي بدقة؟ |
Through the establishment of the Office of the Procurator-General the administration of justice in Colombia to some extent shifted from an inquisitorial to an accusatorial system. | UN | ١٤- وبإنشاء مكتب النائب العام، تحولت إدارة العدل في كولومبيا، إلى حد ما، من نظام تفتيشي إلى نظام اتهامي. |