"تفعل شيئا" - Traduction Arabe en Anglais

    • do something
        
    • do anything
        
    • do nothing
        
    • done nothing
        
    • doing something
        
    • doing nothing
        
    • done anything
        
    • done something
        
    • doing anything
        
    • did nothing
        
    • do a thing
        
    • make something
        
    • done very
        
    • do little
        
    • done little
        
    For example, they could do something about the fact that only 7.1 per cent of diplomats were women. UN فبإمكانها مثلا أن تفعل شيئا بشأن كون نسبة النساء بين الدبلوماسيين لا تتعدى ١,٧ في المائة.
    You know, I was just trying to do something nice for you. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أحاول فقط أن تفعل شيئا لطيفا بالنسبة لك.
    I'm so worried that I might do something in my sleep and you won't think I'm sexy anymore. Open Subtitles أنا قلق لدرجة أنني قد تفعل شيئا في نومي وسوف لا أعتقد أنني مثير بعد الآن.
    I need to know you're not gonna do anything rash. Open Subtitles انا اريد ان اتاكد انك لن تفعل شيئا طائشا
    You sent hit men after Jim Gordon, after I expressly told you to do nothing until I gave you orders? Open Subtitles أنت أرسلت الرجال ضرب بعد جيم غوردون، بعد أن صراحة قلت لك أن تفعل شيئا حتى أعطيتك أوامر؟
    You've done nothing but talk, but you don't say anything. Open Subtitles لم تفعل شيئا سوى الكلام لكنك لا تقول شيئا
    How am I supposed to know you'll let me see her, that you're not doing something terrible to her? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن يعرف سوف اسمحوا لي أن أراها، أنك لا تفعل شيئا رهيبا لها؟
    Well, as the kind of person that would do something like that with someone you don't really care about. Open Subtitles حسنا، كما نوع من الشخص الذي سوف تفعل شيئا من هذا القبيل مع شخص ما لا نكترث.
    Please, nobody cares about the fourth person to do something. Open Subtitles الرجاء، لا أحد يهتم الشخص الرابع أن تفعل شيئا.
    You had 30 years to do something about the Jews, and yet you just let them get on with it. Open Subtitles كان لديك 30 عاما أن تفعل شيئا عن اليهود، وبعد ذلك فقط السماح لهم الحصول على مع ذلك.
    Now you know how I feel every time you do something stupid. Open Subtitles الآن أنت تعرف كيف أشعر في كل مرة تفعل شيئا غبيا.
    Hey, let's go do something to get your mind off this. Open Subtitles مهلا، دعونا نذهب تفعل شيئا للحصول على عقلك قبالة هذا.
    Marty, I need you to do something for me. Open Subtitles مارتي، ولست بحاجة لك تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Hey, do you want to do something very, super considerate? Open Subtitles مهلا، هل تريد أن تفعل شيئا جدا، سوبر مراعاة؟
    I wanted to see if maybe you'd want to do something. Open Subtitles أردت أن أرى إذا ربما كنت تريد أن تفعل شيئا.
    I was just trying to do something nice for you. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن تفعل شيئا لطيفا بالنسبة لك.
    I don't know, I just felt him do something behind me. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي.
    And the mama panda doesn't do anything about it, because she was blinded to make her more submissive. Open Subtitles و الباندا الأم لا تفعل شيئا بخصوص الامر لأنها عمياء من أجل أن تكون أكثر طاعة
    And you could never do anything to damage this friendship. Open Subtitles ولايمكنك أن تفعل شيئا أبداً . لإفساد هذه الصداقة
    You will do nothing to further this investigation without my permission. Open Subtitles سوف لا تفعل شيئا أكثر هذا التحقيق دون إذن مني
    She's been missing for nine fucking days, and you've done nothing. Open Subtitles ‫انها مفقودة ‫لمدة تسعة أيام سخيفة ‫وأنت لم تفعل شيئا
    No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. Open Subtitles لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن
    She ain't doing nothing but sewing and feeding them damn fishes. Open Subtitles وقالت إنها لا تفعل شيئا سوى الخياطة وإطعامهم لعنة الأسماك.
    Why do you Japanese apologize when you haven't even done anything wrong? Open Subtitles لماذا اليابانية الاعتذار عندما لم تقم حتى تفعل شيئا خطأ ؟
    It's good to be proud when you done something good. Open Subtitles لا بد أن تكون فخورا عندما تفعل شيئا جيدا
    Are you guys doing anything now to capitalize on Harry's TV momentum? Open Subtitles يا رفاق تفعل شيئا الآن للاستفادة من هاري وتضمينه في زخم التلفزيون؟
    They watched when my dad died, and they did nothing. Open Subtitles وهم يشاهدون عندما توفي والدي، وأنها لم تفعل شيئا.
    He's dead, you can't do a thing for him! Open Subtitles انه ميت، لا يمكنك أن تفعل شيئا له
    Don't work overtime. You might make something of yourself. Open Subtitles لا للعمل الإضافي عليك أن تفعل شيئا من أجل نفسك
    Some have done very little. UN أما بعض البلدان اﻷخرى فلم تفعل شيئا يُذكر.
    The persistent poverty of developing countries also contributed to the problem, but those countries could do little to implement Agenda 21 without additional financial resources, the transfer of environmentally friendly technology and enhanced capacity-building. UN واستمرار الفقر في البلدان النامية يسهم أيضا في المشكلة، ولكن تلك البلدان لا تستطيع أن تفعل شيئا يذكر لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ دون موارد مالية إضافية ودون نقل التكنولوجيا الصديقة للبيئة وتعزيز بناء القدرات.
    Despite its stated commitment to the protection of human rights, the Indonesian Government has done little to investigate past violations and has failed to take significant measures to prevent their future occurrence. UN وعلى الرغم من التزام الحكومة الاندونيسية المعلن بحماية حقوق الانسان، فإنها لم تفعل شيئا للتحقيق في الانتهاكات السابقة ولم تتخذ أية تدابير ملموسة لمنع وقوعها في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus