"تفكر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • think about
        
    • think of
        
    • thinking about
        
    • considering
        
    • thinking of
        
    • reflect on
        
    • thought of
        
    • consider
        
    • thought about
        
    • contemplate
        
    • even think
        
    • envisage
        
    • contemplated
        
    • in mind
        
    • you think
        
    Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. Open Subtitles أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق.
    It's as personal as a signature, if you think about it. Open Subtitles ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك.
    Before you even think of making the case to Pilate, he'll need the unreserved backing of Antipas. Open Subtitles قبل ان تفكر في اتخاذ القضية الى بيلاطس سوف يحتاج الى تصريح بدعم من أنتيباس
    You thinking about all the good times you had there? Open Subtitles أنت تفكر في كل الأوقات الجيدة التي قضيتها هناك
    I'm considering making another run to mount weather for medical supplies. Open Subtitles أنا تفكر في تقديم آخر شوط لجبل الطقس للوازم الطبية.
    You're not thinking of going for the plow by yourself, are you? Open Subtitles أنت لا تفكر في الذهاب ل المحراث من قبل نفسك، وأنت؟
    It's, like, where we met, when you think about it. Open Subtitles انها، مثل، حيث التقينا، عندما كنت تفكر في ذلك.
    I mean, if you think about it, it's a good thing, right? Open Subtitles أعني، إذا كنت تفكر في ذلك، هو شيء جيد، أليس كذلك؟
    Guess you're losing your instinct. Maybe you should think about retiring. Open Subtitles أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد
    Now you're gonna stand there and you're gonna think about what you did to get yourself in there. Open Subtitles أنت الآن ستعمل تقف هناك وانت تفكر في ما ستعمل هل للحصول على نفسك في وجود.
    When you think about your brother later, how are you gonna sleep? Open Subtitles عندما تفكر في شقيقك في وقت لاحق كيف ستتمكن من النوم؟
    What kind of music makes you think about sex? Open Subtitles ما نوع الموسيقى التي تجعلك تفكر في الجنس؟
    think of it as a stop at a drive-thru window. Open Subtitles كما أنها تفكر في وقف في حملة الظهور النافذة.
    Well, if you think of anything, give me a call. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تفكر في أي شيء، أعطني مكالمة.
    And believe me, you'd think of little else if you had, too. Open Subtitles وصدقوني، كنت تفكر في أي شيء آخر إذا كان لديك أيضا.
    You'd sit there thinking about it, and he would do it. Open Subtitles بينما أنت تفكر في أمر ما فيقوم هو بتنفيذه حالاً
    Are you thinking about getting into bed with Freddie Lounds? Open Subtitles هل تفكر في النوم في السرير مع فريدي لاوندس؟
    Yes, the agency is considering removing William Ernest from Mrs. Trotter's care. Open Subtitles نعم، لوكالة تفكر في إزالة يليام إرنست من رعاية السيدة تروتر
    Well, you're thinking of investing in my business, aren't you? Open Subtitles حسنا، كنت تفكر في الاستثمار في عملي، أليس كذلك؟
    States should continue to formulate concrete, actionable and tangible recommendations and reflect on ways to further rationalize, streamline and cluster recommendations. UN وينبغي للدول أن تواصل وضع توصيات محددة وقابلة للتطبيق وملموسة وأن تفكر في سبل لزيادة ترشيد التوصيات وتبسيطها وتجميعها.
    You should've thought of that before you taught them to count. Open Subtitles كان عليك أن تفكر في هذا قبل أن تعلمه الحساب
    If the Sixth Committee did not have enough time, it might wish to consider sending the issue back to the Commission. UN وإذا لم يتوافر للجنة السادسة الوقت اللازم، فعليها أن تفكر في إحالة النظر في المسألة إلى لجنة القانون الدولي.
    Yeah,'cause she found something when I was 8 years old that I actually liked, and she hasn't thought about it since. Open Subtitles نعم لانها وجدت شيء يعجبني عندما كنت في الثامنة, ولم تفكر في غيره منذ ذلك.
    Often contemplate the complexity of life? Open Subtitles في الكثير من الأوقات تفكر في مصاعب الحياة؟
    So a proper trade and development policy should envisage gradual trade liberalization. UN ومن هنا فإن على سياسة التجارة والتنمية الصحيحة أن تفكر في التحرير التدريجي للتجارة.
    According to counsel the State party authorities have indeed contemplated the possibility of reintroducing it. UN ويقول المحامي إن سلطات الدولة الطرف تفكر في واقع اﻷمر مليا في إمكانية إعادة اﻷحذ بنظام الحصص.
    If the Committee had other cases in mind, the delegation would like to know so as to research the matter. UN وإذا كانت اللجنة تفكر في حالات أخرى، فإن الوفد يدعوها إلى إطلاعه عليها كي يسعى للبحث عن المعلومات المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus