Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. | Open Subtitles | أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق. |
It's as personal as a signature, if you think about it. | Open Subtitles | ومن شخصية مثل توقيع ، إذا كنت تفكر في ذلك. |
Before you even think of making the case to Pilate, he'll need the unreserved backing of Antipas. | Open Subtitles | قبل ان تفكر في اتخاذ القضية الى بيلاطس سوف يحتاج الى تصريح بدعم من أنتيباس |
You thinking about all the good times you had there? | Open Subtitles | أنت تفكر في كل الأوقات الجيدة التي قضيتها هناك |
I'm considering making another run to mount weather for medical supplies. | Open Subtitles | أنا تفكر في تقديم آخر شوط لجبل الطقس للوازم الطبية. |
You're not thinking of going for the plow by yourself, are you? | Open Subtitles | أنت لا تفكر في الذهاب ل المحراث من قبل نفسك، وأنت؟ |
It's, like, where we met, when you think about it. | Open Subtitles | انها، مثل، حيث التقينا، عندما كنت تفكر في ذلك. |
I mean, if you think about it, it's a good thing, right? | Open Subtitles | أعني، إذا كنت تفكر في ذلك، هو شيء جيد، أليس كذلك؟ |
Guess you're losing your instinct. Maybe you should think about retiring. | Open Subtitles | أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد |
Now you're gonna stand there and you're gonna think about what you did to get yourself in there. | Open Subtitles | أنت الآن ستعمل تقف هناك وانت تفكر في ما ستعمل هل للحصول على نفسك في وجود. |
When you think about your brother later, how are you gonna sleep? | Open Subtitles | عندما تفكر في شقيقك في وقت لاحق كيف ستتمكن من النوم؟ |
What kind of music makes you think about sex? | Open Subtitles | ما نوع الموسيقى التي تجعلك تفكر في الجنس؟ |
think of it as a stop at a drive-thru window. | Open Subtitles | كما أنها تفكر في وقف في حملة الظهور النافذة. |
Well, if you think of anything, give me a call. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تفكر في أي شيء، أعطني مكالمة. |
And believe me, you'd think of little else if you had, too. | Open Subtitles | وصدقوني، كنت تفكر في أي شيء آخر إذا كان لديك أيضا. |
You'd sit there thinking about it, and he would do it. | Open Subtitles | بينما أنت تفكر في أمر ما فيقوم هو بتنفيذه حالاً |
Are you thinking about getting into bed with Freddie Lounds? | Open Subtitles | هل تفكر في النوم في السرير مع فريدي لاوندس؟ |
Yes, the agency is considering removing William Ernest from Mrs. Trotter's care. | Open Subtitles | نعم، لوكالة تفكر في إزالة يليام إرنست من رعاية السيدة تروتر |
Well, you're thinking of investing in my business, aren't you? | Open Subtitles | حسنا، كنت تفكر في الاستثمار في عملي، أليس كذلك؟ |
States should continue to formulate concrete, actionable and tangible recommendations and reflect on ways to further rationalize, streamline and cluster recommendations. | UN | وينبغي للدول أن تواصل وضع توصيات محددة وقابلة للتطبيق وملموسة وأن تفكر في سبل لزيادة ترشيد التوصيات وتبسيطها وتجميعها. |
You should've thought of that before you taught them to count. | Open Subtitles | كان عليك أن تفكر في هذا قبل أن تعلمه الحساب |
If the Sixth Committee did not have enough time, it might wish to consider sending the issue back to the Commission. | UN | وإذا لم يتوافر للجنة السادسة الوقت اللازم، فعليها أن تفكر في إحالة النظر في المسألة إلى لجنة القانون الدولي. |
Yeah,'cause she found something when I was 8 years old that I actually liked, and she hasn't thought about it since. | Open Subtitles | نعم لانها وجدت شيء يعجبني عندما كنت في الثامنة, ولم تفكر في غيره منذ ذلك. |
Often contemplate the complexity of life? | Open Subtitles | في الكثير من الأوقات تفكر في مصاعب الحياة؟ |
So a proper trade and development policy should envisage gradual trade liberalization. | UN | ومن هنا فإن على سياسة التجارة والتنمية الصحيحة أن تفكر في التحرير التدريجي للتجارة. |
According to counsel the State party authorities have indeed contemplated the possibility of reintroducing it. | UN | ويقول المحامي إن سلطات الدولة الطرف تفكر في واقع اﻷمر مليا في إمكانية إعادة اﻷحذ بنظام الحصص. |
If the Committee had other cases in mind, the delegation would like to know so as to research the matter. | UN | وإذا كانت اللجنة تفكر في حالات أخرى، فإن الوفد يدعوها إلى إطلاعه عليها كي يسعى للبحث عن المعلومات المطلوبة. |