the reports of the Board of Auditors, particularly the one on voluntary funds administered by UNHCR, were very well organized. | UN | وأضاف أن تقارير مجلس مراجعي الحسابات، ولا سيما التقرير الخاص بالتبرعات التي تديرها المفوضية قد قدمت بطريقة جيدة. |
Contributions to the reports of the Board of Auditors in 2005 | UN | مساهمات في تقارير مجلس مراجعي الحسابات في عام 2005 |
the reports of the Board are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly. | UN | وتقدم تقارير مجلس التجارة والتنمية على شكل ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة. |
Drafting of 24 Joint Appeals Board reports on requests for suspension of action | UN | صياغة 24 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات وقف التنفيذ |
The format of Security Council reports has been subject to much criticism. | UN | إن شكل تقارير مجلس اﻷمن ما فتئ يتعرض للكثير من الانتقادات. |
the reports of the Governing Council are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly. | UN | وتعرض تقارير مجلس الإدارة بوصفها ملاحق للوثائق الرسمية للجمعية العامة. |
the reports of the Trade and Development Board provide additional information on action taken by UNCTAD, including its preparations for the Tenth United Nations Conference on Trade and Development. | UN | وتتضمن تقارير مجلس التجارة والتنمية معلومات إضافية عن اﻹجراءات التي اتخذها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بما في ذلك التحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر للتجارة والتنمية. |
Section III provides information on the implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors on the capital master plan. | UN | ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
It had also taken note of the deficiencies and problems highlighted in the reports of the Board of Auditors and OIOS. | UN | كما أحاط وفدها علما بالنقائص والمشاكل المبرزة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Peru appreciates the efforts to improve the reports of the Security Council. | UN | تقدر بيرو الجهود المبذولة لتحسين طبيعة تقارير مجلس الأمن. |
In that connection, the reports of the Board of Auditors played an important role, and the Secretariat should take action to implement the Board's recommendations. | UN | وفي هذا الصدد، تؤدي تقارير مجلس مراجعي الحسابات دورا هاما، وينبغي للأمانة العامة اتخاذ إجراءات لتنفيذ توصيات المجلس. |
For its part, the Advisory Committee will remain seized of the matter in the context of its examination of the reports of the Board of Auditors. | UN | وستواصل اللجنة الاستشارية، من جهتها، الاهتمام بهذه المسألة في سياق نظرها في تقارير مجلس مراجعي الحسابات. |
The General Assembly should consider the reports of the Security Council in a more structured and comprehensive manner. | UN | ويجدر بالجمعية العامة أن تنظر في تقارير مجلس اﻷمن بطريقة أشد هيكلة وشمولا. |
Moreover, the reports of the Security Council to the General Assembly should be more frequent. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكون تقارير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة أكثر تواترا. |
The need to make the reports of the Security Council more substantive and user-friendly continues to exist. | UN | وإن الحاجة إلى جعل تقارير مجلس اﻷمن أكثر مــوضوعية ويسرا لا تزال قائمة. |
the reports of the Board are commented upon by the Advisory Committee, which also submits a report thereon to the Assembly. | UN | وتبدي اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ملاحظاتها على تقارير مجلس مراجعي الحسابات كما تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة. |
20 Joint Appeals Board reports on requests for suspension of action | UN | صياغة 20 تقريرا من تقارير مجلس الطعون المشترك بشأن طلبات إيقاف تنفيذ الإجراءات |
My delegation commends the open consultations on the Security Council reports that are held before the reports are drafted. | UN | ويشيد وفد بلدي بالمشاورات المفتوحة بشأن تقارير مجلس الأمن التي تعقد قبل إعداد تقارير المجلس. |
I have the honour to transmit to you, in accordance with the request by the General Assembly in paragraph 18 of its resolution 47/211 of 23 December 1992, the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its fifty-third session. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم، وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في الفقرة ١٨ من قرارها ٤٧/٢١١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات لكي تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |