It had long contented itself with listing the countries deemed to be uncooperative in its annual report to the General Assembly. | UN | ومنذ وقت طويل، اكتفت هذه الأخيرة بإدراج قائمة البلدان التي تُعتبر غير متعاونة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
Israel has constantly presented its annual report to the United Nations Register since it was first incepted. | UN | ولقد دأبت إسرائيل على تقديم تقريرها السنوي إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية منذ نشأته. |
The Ministry of Lands, Mines and Energy has provided its annual report to the Kimberley Process. | UN | وقدمت وزارة الأراضي والمعادن والطاقة تقريرها السنوي إلى عملية كيمبرلي. |
The High Commissioner was invited to submit information pursuant to that resolution in her annual report to the Commission. | UN | ودُعيت المفوضة السامية إلى تقديم المعلومات المطلوبة في ذلك القرار في تقريرها السنوي إلى اللجنة. |
18. Again invites the High Commissioner to submit information pursuant to the present resolution in her annual report to the Council; | UN | 18- يدعو من جديد المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى المجلس المعلومات المطلوبة عملاً بهذا القرار؛ |
The Committee adopted its annual report to the General Assembly. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
15. At its 1371st meeting, on 27 August 1999, the Committee adopted its annual report to the General Assembly. | UN | ١٥ - اعتمدت اللجنة في جلستها ١٣٧١، المعقودة في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
15. At its 1303rd meeting, on 21 August 1998, the Committee adopted its annual report to the General Assembly. | UN | ٥١ - اعتمدت اللجنة، في جلستها ٣٠٣١، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
At its 1493rd meeting, on 17 August 2001, the Committee adopted its annual report to the General Assembly. | UN | 16- اعتمدت اللجنة في جلستها 1493 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2001 تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
The Committee adopted its annual report to the General Assembly. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
The Committee adopted its annual report to the General Assembly. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
The Court has transmitted its annual report to the Assembly, along with an introductory summary. | UN | وقد أحالت المحكمة تقريرها السنوي إلى الجمعية، مصحوبا بملخص تمهيدي. |
If it is not received, the Committee notes this fact in its annual report to the General Assembly. | UN | وإن لم ترد هذه المعلومات، تسجل اللجنة ذلك في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
The Court has, as usual, transmitted its annual report to the Assembly, and that report has been circulated together with an introductory summary. | UN | لقد قدمت المحكمة، كالمعتاد، تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة، وعمم ذلك التقرير مشفوعا بموجز تمهيدي. |
In its annual report to the Commission, the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century provides a brief outline of its progress to date and future work programme. | UN | قدمت الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين تقريرها السنوي إلى اللجنة تتضمن بيانا موجزا بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن وبرنامج عملها المستقبلي. |
The Committee then adopted its annual report to the General Assembly. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
The Committee adopted its annual report to the General Assembly. | UN | واعتمدت اللجنة تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة. |
The Commission also invited the High Commissioner to submit information pursuant to that resolution in her annual report to the Commission. | UN | كما دعت اللجنة المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملاً بذلك القرار. |
18. Again invites the High Commissioner to submit information pursuant to the present resolution in her annual report to the Council; | UN | 18- يدعو من جديد المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى المجلس المعلومات المطلوبة عملاً بهذا القرار؛ |
18. Again invites the High Commissioner to submit information pursuant to the present resolution in her annual report to the Council; | UN | 18- يدعو من جديد المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى المجلس المعلومات المطلوبة عملاً بهذا القرار؛ |
17. Again invites the High Commissioner to submit information pursuant to the present resolution in her annual report to the Commission; | UN | 17- تدعو من جديد المفوضة السامية إلى أن تقدم في تقريرها السنوي إلى اللجنة المعلومات المطلوبة عملا بهذا القرار؛ |
47. The AAC notes in its annual report the importance of an effective ERM. | UN | 47 - وتشير اللجنة في تقريرها السنوي إلى أهمية وجود نظام فعّال لإدارة المخاطر في المؤسسة. |