"تقصد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • mean to
        
    • You mean
        
    • meant to
        
    • you saying that
        
    • mean the
        
    • mean that
        
    • 's intention
        
    You mean to tell me you never missed one wedding? Open Subtitles تقصد أن تقول لي أنك لم تفوت واحد الزفاف؟
    Be that good person I know you mean to be. Open Subtitles يكون ذلك الشخص الجيد أعرف بأنّك تقصد أن تكون.
    You know Mum doesn't mean to be a total bitch. Open Subtitles تعرفين أن والدتي لم تقصد أن تتصرف بلؤم شديد.
    When you say necessary people, You mean that little whore, don't you? Open Subtitles عندما يقول لك الناس الضرورية، تقصد أن عاهرة قليلا، أليس كذلك؟
    You're sorry. You made a mistake. You never meant to hurt me. Open Subtitles أنّك آسف، وارتكبت خطأ، ولمْ تقصد أن تجرحني، وتطلب فرصة أخرى.
    Are you saying that the trip is canceled unless you come along? Open Subtitles هل تقصد أن الرحلة ملُغاه ما عدا لو أنك انظميت لها
    You didn't mean to get all those people killed? Open Subtitles لم تقصد أن تجعل كلّ أولئك الناس يُقتلوا؟
    You mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss? Open Subtitles هل تقصد أن تخبرني أن كل الأثرياء لا يعيشون في حالة مستمرة من النعيم المنزلي ؟
    You mean to tell me that we are being interrogated because a gaggle of honking geese wrote a letter? Open Subtitles تقصد أن تخبرني بأنه يجري استجوابنا لأنه قطيع من تزمير الإوز كتب رسالة؟ مؤسسة باتريوت النسائية
    I'm sure you did not mean to start this family meeting without us. Open Subtitles بالتأكيد لم تقصد أن تبدأ هذا الإجتماع العائلي بدوننا
    You mean to tell me that you can hear your your ears operating? Open Subtitles تقصد أن تقول لي أنه يمكنك سماع الخاص بك أذنيك التشغيل؟
    She's didn't mean to do that. She just got angry, okay? Open Subtitles . لم تقصد أن تفعل ذلك أنها فقط كانت متعصبة , حسنا ؟
    The grasshopper says, "You mean, there's a drink named Irving?" Open Subtitles الجرادة قال هل تقصد أن هنالك شراب إسمه ايرفينغ؟
    Do You mean moving it every other month or twice a month? Open Subtitles هل تقصد أن ننقله كل شهرين أم مرتين في الشهر ؟
    You mean, because our planets will never be in the exact same alignment ever again? Open Subtitles هل تقصد أن كواكبنا لن تكون في نفس مستوى النظام مرة أخرى
    You mean watching you arrest other people while I walk right out the door? Open Subtitles ‫تقصد أن مراقبتك تعتقل الآخرين ‫بينما أخرج أنا من الباب؟
    I think what she meant to say was, buzz off, you perv. Open Subtitles أعتقد أنا تقصد أن تقول ابتعد , أيها المنحرف
    Are you saying that this whole set-up's been a disguise all along? Open Subtitles هل تقصد أن كل هذا العمل كان تنكُراً منذ البداية ؟
    Do You mean the possibility of leaving this case has never entered your mind? Open Subtitles هل تقصد أن إمكانية تركك لهذه القضية لم تخطر على بالك؟
    48. With regard to the action to be taken by the General Assembly, the Advisory Committee believed that it was the Assembly's intention that resolution 47/217 should apply to all Member States. UN ٤٨ - وقال فيما يتعلق باﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه، إن اللجنة الاستشارية تعتقد أن الجمعية العامة تقصد أن يطبق القرار ٤٧/٢١٧ على جميع الدول اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus