Look, don't just stand there. Shoot them. Shoot both of them! | Open Subtitles | لا تقفوا هناك هكذا أطلقوا علية , أطلقوا عليهم الاثنين |
Don't just stand there looking at me. It's not my fault. | Open Subtitles | لا تقفوا هناك و تنظروا إلي فقط هذا ليس خطأي |
And never, never stand between the monitor and the kids. | Open Subtitles | و أبداً. أبداً لا تقفوا بين الشاشة و الأطفال |
All your lives you were told don't stand on your desks. | Open Subtitles | كل حياتكم لقد تم إخباركم بأن لا تقفوا على طاولاتكم |
You're not standing here talking shop are you? | Open Subtitles | لم تقفوا هنا لتتحدثوا عن العمل, أليس كذلك؟ |
Do not stand idly by, do not be silent, when dissidents elsewhere are imprisoned and protesters are beaten, recall your own history. | UN | لا تقفوا مكتوفي الأيدي. ولا تصمتوا. عندما ترون في أماكن أخرى المعارضين يُسْجنون، والمحتجين يُضربون، تذكروا تاريخكم. |
Don't just stand around, could you be a darling and get me a car? | Open Subtitles | لا تقفوا هناك فحسب، أيُمكنكم أن تكونوا لطيفين و تحضرون لي سيارة؟ |
Don't just stand there and let the AC out. | Open Subtitles | لا تقفوا بالخارج وتسمحوا لهواء التكييف بالخروج |
Well, don't just stand there, gentlemen, arrest his ass. | Open Subtitles | حسنا ، لا تقفوا عندكم هكذا يا سادة ، ألقـُوا القبض عليه |
The usage I am describing is where you stand silently and say nothing. | Open Subtitles | ما أقصده هو، أن تقفوا صامتين ولا تقولوا شيئاً |
Passengers who will leave in the next bus stop, please stand up in your seats only when the door is open. | Open Subtitles | الركاب الذين سوف ينزلون بمحطــة الحافلة القادمــة رجــاءاً لا تقفوا عن الكراسي إلا عندما يتم فتح الباب |
When I say "rock, paper, scissors" you need to either sit down or stand. | Open Subtitles | عندما اقول حجرة ورقة مقص اما ان تقفوا او تقرفصوا |
You know, as fun as it is to, uh, stand here while you guys bash my life choices, | Open Subtitles | أن تقفوا هنا يا رفاق لتسحقوا خيارات حياتي |
Don't just stand there, we gotta get this guy to a hospital! | Open Subtitles | لا تقفوا هناك فحسب، علينا ايصال هذا الرجل للمشفى |
How can you stand and watch... while our people are being hacked to death? | Open Subtitles | كيف يمكنكم أن تقفوا وتشاهدوا ما يحدث بينما أناسنا يُساقون إلى الموت؟ |
This is a great sporting event. You should stand up and believe. | Open Subtitles | هذا حدث رياضي عظيم يجب عليكم أن تقفوا و تؤمنوا |
Don't just stand there, spread out and find him! | Open Subtitles | ،لا تقفوا فقط هناك ! انتشروا واعثروا عليه |
So you gonna stand there and bust my balls, or do you wanna go talk to him? | Open Subtitles | إذن هل تريدون أن تقفوا هنا لتضربوني أم تريدون أن تذهبوا لتتكلّموا معه ؟ |
You can all stand around, trying to figure out who's who. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقفوا هنا محاولين اكتشاف هوية أي شخص، ولكنني راحل من هنا |
We need you all to stand by the sleigh, ready to fly at a moment's notice. | Open Subtitles | نحتاجكم جميعًا ان تقفوا بجانب الزلاجة ومستعدين للطيران في أي لحظة من إبلاغكم |
Well, what are you doing just standing there? | Open Subtitles | حسنا,ما الذى تفعلونه هل تقفوا هنا فقط؟ |