"تقومين به" - Traduction Arabe en Anglais

    • you do
        
    • you're doing
        
    • you doing
        
    • to do
        
    • doing it
        
    • do it
        
    • you are doing
        
    • do you
        
    • you've
        
    • you have
        
    Come on. It's like that Boxercise thing you do. Open Subtitles هيا، هذا يشبه تمرين الصندوق الذي تقومين به
    No, it's that thing you do when you have bad news and you don't want to say it. Open Subtitles لا ، ذلك التصرّف تقومين به عندما تكون عندكِ أخبار سيّئة و لا تريدين أن تقوليها
    I think he would've approved of the job you're doing. Open Subtitles ‫أعتقد أنه لوافق على ما تقومين ‫به من عمل.
    Look, I appreciate everything you're doing, but I promise you there's nothing going on between me and Jessica. Open Subtitles انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث بيني وجيسيكا
    What are you doing? Holden's on the north side of the street. Open Subtitles ما الذي تقومين به ؟ هولدن في الجانب الشمالي من الشارع
    I don't know what you're doing. What are you doing? Open Subtitles لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟
    Don't you have something to do, Iike cleaning toilets? Open Subtitles أليس لديك عمل تقومين به كتنظيف الحمامات مثلاً؟
    you do it because you think you deserve it. Open Subtitles أنت تقومين به لأنكِ تعتقدي أنك تستحقين هذا
    You know, when you first start this job, it's what you do. Open Subtitles عندما تبدأين العمل في هذه الوظيفة تصبح كل ما تقومين به
    Melinda, you know that I believe that you do amazing things. Open Subtitles ميليندا أنت تعرفين أنني أصدق بأن ما تقومين به رائع
    you do great work with the women. I'd hate to have to sack you. Open Subtitles وأنا أثمّن ما تقومين به مع النساء، وأتمنى أن لا أضطر لفصلك من عملك
    You know, those are a bit much, but they work for the thing, your thing, the white-hat gladiator thing that you do. Open Subtitles تعلمين، تلك القفازات مجرد مبالغة، لكنها تفي بالغرض فعلك، خطاب المجالدة البيضاء الذي تقومين به
    Don't be sorry, buttercup, I know what you're doing. Open Subtitles لا تاسفي, أيتها البليده اعلم ما تقومين به
    you have no idea what you're doing up there, do you? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما تقومين به هنا أتعرفين ؟
    It's very important what you're doing. It's family stuff. Open Subtitles ما تقومين به مهم، إنها أمور تتعلق بالعائله
    And what kind of work were you doing for me? Open Subtitles و أي نوع من الأعمال كنت تقومين به لصالحي؟
    What are you doing in my bed, Burke, besides feeling me up? Open Subtitles ما الذي تقومين به في سريري بيرك ، غير لمسي ؟
    What are you doing alone in a bar drinking scotch? Open Subtitles ما الذي تقومين به في حانة, تشربين السكوتش ؟
    Sorry, I'm just trying to get my head around somebody telling you what to do and you actually doing it. Open Subtitles آسفة , لقد كنت أحاول فقط فهم شيء شخصاً ما يخبرك بما تفعليه وأنتِ في الواقع تقومين به
    But are you aware that what you are doing is illegal? Open Subtitles ولكن هل تدركين أن ما تقومين به أمر غير قانونيّ؟
    Exactly what you've been doing until death do us part. Open Subtitles ما كنتٍ تقومين به بالضبط حتى يفرق الموت بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus