"تكاليف الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff costs
        
    • personnel costs
        
    • staff cost
        
    • staffing costs
        
    • costs of staff
        
    • for staff
        
    Owing to inflation, staff costs are expected to increase by 3 per cent per year during the biennium. UN وبسبب التضخم يتوقع أن ترتفع تكاليف الموظفين بمقدار 3 في المائة كل عام خلال فترة السنتين.
    The increase in staff costs is partially offset by a decrease in other post and non-post costs. UN ويقابل الزيادة في تكاليف الموظفين جزئيا نقصان في التكاليف الأخرى المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها.
    The amount of $302,100 for non-post requirements provides for other staff costs, consultants and experts and travel of staff. UN ويغطي مبلغ 100 302 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    The Major Programme was subject to savings under personnel costs mainly from a high vacancy rate resulting in a saving of Euro2.0 million. UN وحقق البرنامج الرئيسي وفورات في إطار تكاليف الموظفين تعزى أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور مما نتج عنه توفير 2 مليون يورو.
    The amount of $110,100 for non-post requirements provides for other staff costs, consultants and experts and travel of staff. UN ويغطي مبلغ 100 110 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    The amount of $295,600 for non-post requirements provides for other staff costs; consultants and experts; and travel of staff. UN ويغطي مبلغ 600 295 دولار المتصل بالاحتياجات من غير الوظائف: تكاليف الموظفين الأخرى؛ الاستشاريين والخبراء؛ سفر الموظفين.
    The increase is due mainly to higher staff costs. UN وتعزى الزيادة بصورة رئيسية إلى ارتفاع تكاليف الموظفين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه، عادةً لا حصرا، على تكاليف الموظفين.
    An 18 per cent delayed recruitment factor has been applied in the computation of international staff costs. UN كما طُبق عامل تأخير في التعيين نسبته 18 في المائة في احتساب تكاليف الموظفين الدوليين.
    Normally, but not exclusively, such cost adjustments apply to staff costs. UN وتنطبق تسوية التكلفة هذه عادة، وليس حصرا، على تكاليف الموظفين.
    The total increase in staff costs amounts to EUR 264,500. UN ويبلغ مجموع الزيادة في تكاليف الموظفين 500 264 يورو.
    Inclusion of administrative staff costs in programme assistance expenditure UN إدراج تكاليف الموظفين الإداريين ضمن نفقات المساعدة البرنامجية
    :: Enhancing its capacity to capture staff costs and apportion these accurately to different projects and programmes. UN :: تعزيز قدرته على تسجيل تكاليف الموظفين وتوزيع هذه التكاليف بدقة بين مختلف المشاريع والبرامج.
    staff costs reflected in the table include average salaries without dependants. UN وتتضمن تكاليف الموظفين المبيَّنة في الجدول متوسط المرتبات بدون المُعالين.
    staff costs reflected in the table include average salaries without dependants. UN وتتضمن تكاليف الموظفين المبيَّنة في الجدول متوسط المرتبات بدون المُعالين.
    The greatest asset of the United Nations was its staff, but rising staff costs were a major factor in budget increases. UN فأعظم ما تملكه الأمم المتحدة من أصول هو موظفوها، ولكن ارتفاع تكاليف الموظفين عامل رئيسي من عوامل زيادات الميزانية.
    The provisions cover personnel costs and operational running costs. UN وتغطي هذه الاعتمادات تكاليف الموظفين وتكاليف التشغيل الجارية.
    Operational costs accounted for 50 per cent of the budget and military personnel costs reflected 32 per cent. UN وتمثل تكاليف التشغيل 50 في المائة من الميزانية، وتشكل تكاليف الموظفين العسكريين 32 في المائة منها.
    Staff and other personnel costs total UN إجمالي تكاليف الموظفين والتكاليف الأخرى المتعلقة بشؤون الموظفين
    The total benefit is calculated in terms of the number of documents per average staff cost per hour saved by each document. UN وتحتسب الفائدة الكلية وفقا لعدد الوثائق بالنسبة لمتوسط تكاليف الموظفين لكل ساعة توفرها وثيقة واحدة.
    The costs include direct and indirect staffing costs, based on average estimates. UN وتشمل التكاليف تكاليف الموظفين المباشرة وغير المباشر على أساس متوسط التقديرات.
    Funding was used to cover the costs of staff, the purchase of a vehicle for the field, general operating costs, and production and promotional costs. UN واستخدم التمويل لتغطية تكاليف الموظفين ولشراء مركبة للميدان إضافة إلى تكاليف التشغيل العامة وتكاليف الإنتاج والدعاية.
    At year-end, income is accrued for staff costs in BMS, pending the issuance of invoices. UN وفي نهاية السنة، تقيد الإيرادات على تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني، إلى حين إصدار الفواتير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus