"تكرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • refining
        
    • refinery
        
    • refineries
        
    • refine
        
    • recycling
        
    • purification
        
    • refiner
        
    • replicating
        
    • refined
        
    • sugar-refining
        
    A contract of the Liberia Petroleum refining Company was found to be in violation of the Public Procurement and Concessions Act. UN فقد وُجِد أن أحد عقود شركة تكرير النفط الليبرية ينتهك قانون المشتريات والامتيازات العامة.
    :: Oil services refining and training expert; UN :: خبير تكرير وتدريب في مجال الخدمات النفطية؛
    Examples are oil refining, metal processing, vehicle assembly and clothing manufacture. UN ومن أمثلة ذلك تكرير النفط ومعالجة المعادن وتجميع المركبات وتصنيع الملابس.
    The bullet hit some metals in the Abadan refinery. UN وأصابت الطلقات بعض المعادن في معمل تكرير عبدان.
    KOSC conducts business as a supplier of equipment, services and technical assistance to oil companies and oil refineries. UN وتدير أعمالها كشركة موردة للمعدات والخدمات لشركات نفط ومعامل تكرير النفط وكشركة تقدم المساعدة التقنية لها.
    Despite its name, LPRC is not in position to refine the crude oil. UN ورغم اسمها، فإن شركة تكرير النفط الليبرية ليس بمقدورها تكرير النفط الخام.
    Edwin Snowe is presently working as Managing Director of the Liberia Petroleum refining Company. UN ويعمل إدوين سنو حالياً مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية.
    Missing Liberia Petroleum refining Company storage charges UN نفقات تخزين مفقودة لشركة تكرير النفط الليبيرية
    Liberia Petroleum refining Company contracts without competitive bidding UN إعطاء شركة تكرير النفط الليبيرية لعقود دون المشاركة في تقديم عطاءات تنافسية
    The wastes in question were generated by refining operations carried out on board a ship on the high seas. UN وكانت النفايات المقصودة قد تولدت بواسطة عمليات تكرير تمت على ظهر سفينة في أعالي البحار.
    refining is the bottleneck, not the supply of crude oil itself. UN وإن تكرير النفط هو سبب الاختناق وليس كمية العرض من النفط الخام.
    Missing Liberia Petroleum refining Company storage charges UN رسوم التخزين المفقودة بشركة تكرير النفط الليبرية
    Alleged payments to lobbyists by the Liberia Petroleum refining Company UN المدفوعات المزعومة من شركة تكرير النفط الليبرية لأعضاء جماعات الضغط
    Consequently, refining and distribution of oil products tend to be natural monopolies that have to be regulated. UN وكنتيجة طبيعية لذلك، يصبح تكرير المنتجات النفطية وتوزيعها من الأنشطة الاحتكارية التي يجب تنظيمها.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that all the fuel in Chad came from a single refinery in Cameroon. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، أن كل الوقود المورّد إلى تشاد يأتي من معمل تكرير واحد في الكاميرون.
    Accordingly, TUPRAS requests compensation in the amount of USD 6,751,427 for losses associated with the Kirikkale refinery. UN وبناء على ذلك، تلتمس الشركة التعويض بمبلغ 427 751 6 دولاراً مقابل الخسائر المتصلة بمصفاة تكرير النفط في كريكاله.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Luberef owned and operated a single lubricating oil refinery in Jeddah. UN ووقت غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت الشركة تملك وتشغل محطة تكرير زيوت التشحيم في جدة.
    Do you know how many sugar refineries there are in Southern Florida? Open Subtitles تعرف كم عدد معامل تكرير السكر هناك هل في جنوب فلوريدا؟
    Of course. But what we couldn't predict was our inability to refine the drug. Open Subtitles بالطبع، ولكن لم نتنبأ بعدم مقدرتنا على تكرير العقار
    UNDP also supported local initiatives in the field of recycling of garbage and environmental awareness. UN كما دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مبادرات محلية في مجال تكرير النفايات والوعي البيئي.
    The claim for campsite equipment includes office premises, a canteen and kitchen, a consulting room and dental surgery, water mains and sewerage, the electrical network, purification plants and wire mesh fencing. UN وتشمل المطالبة المتعلقة بمعدات الموقع أماكن المكاتب ومقصفاً ومطبخاً، وغرفة استشارة، وعيادة لجراحة الأسنان، وأنابيب مياه ومجاري صرف، وشبكة كهربائية، ومعامل تكرير وسياجات من الأسلاك.
    Sasref conducts business as a refiner of crude oil at Jubail, about 300 kilometres south of Kuwait on the Persian Gulf coast, in the Eastern Province of Saudi Arabia. UN وتضطلع هذه الشركة بأعمال تكرير النفط الخام في جبيل، على مسافة 300 كيلومتر تقريباً جنوب الكويت على ساحل الخليج الفارسي، في المقاطعة الشرقية من المملكة العربية السعودية.
    Legião da Boa Vontade is open to cooperating with countries and organizations in expanding the activities presented herein and in replicating its social technologies. UN يفتح فيلق الخير ذراعيه للتعاون مع البلدان والمنظمات من أجل التوسع في الأنشطة المعروضة هنا ومن أجل تكرير تكنولوجياته الاجتماعية.
    In 2006, 7 million tons of crude oil were refined into secondary energy carriers and lubricating oils. UN وفي عام 2006، تم تكرير 7 مليون طن من النفط الخام إلى منتجات ثانوية من منتجات الطاقة وزيوت التشحيم.
    (g) The use of waste products - from coffee processing, sugar-refining or sunflower-oil production - as animal feed; UN (ز) استخدام الفضلات لتغذية الحيوانات: مخلفات تجهيز البن، أو تكرير السكر، أو إنتاج زيت عباد الشمس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus