| We are grateful for the roles that the Organization of African Unity and the United Nations have played and continue to play. | UN | ونحن نشعر بالامتنان لﻷدوار التي لعبتها منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة ولا تزال تلعبها. |
| Look, there's only one other thing I can think of, but you'll have to play it just right or we're gonna make things worse. | Open Subtitles | انظر, هناك شيء واحد يمكنني ان افكر به ولكن عليك ان تلعبها بدقة او سنجعل الامور اكثر سوءا |
| Oh, that feels like a game you should play with your wife, not your brother. | Open Subtitles | ذلك يبدو كأنها لعبة يجب أن تلعبها مع زوجتك ليس مع أخيك |
| At the risk of stating the obvious... but whatever game you think you're playing... you just lost. | Open Subtitles | مع خطر التصريح بأمر واضح مهما تكن اللعبة التي تعتقد أنك تلعبها أنت فقط الخاسر |
| It's like you're playing a game with somebody through the woods. | Open Subtitles | الأمر كلعبة تلعبها مع أخرين وعليك أن تجتاز غابة ما |
| I couldn't tell her she was playing it wrong. | Open Subtitles | لم أستطع إخبارها إنها كانت تلعبها بطريقة خاطئة |
| This is tragic, don't tell me you've never played beer-pong before, probie. | Open Subtitles | هذا كارثي، لا تخبرني أنّك لم تلعبها من قبل أيها المبتدئ. |
| She's not available to take your call right now, since she's a little conflicted by the sick games her lunatic father made her play. | Open Subtitles | انها ليست متاحة لأستقبال مكالمتك الان منذ ان تورطت فى العاب مريضة جعلها والدها المعتوة تلعبها |
| It was his dying wish that you and seven of your closest friends would play it. | Open Subtitles | لقد كانت أمنيته على فراش الموت أن تلعبها أنت و أعز 7 من أصدقائك |
| Another victim of the cruel tricks gods play on men. | Open Subtitles | إنها ضحية آخرى من حيل القاسية التي تلعبها الآلهه على البشر. |
| And I know all the games you play, because I play them too | Open Subtitles | ، أعرف جميع الألعاب التي تلعبها لأنني العبها ايضا |
| From now on, I play this game the way she does... | Open Subtitles | من الأن فصاعدا , سألعب اللعبه كما هي تلعبها |
| ♪ Life's just a game, but you play it for keeps ♪ | Open Subtitles | ♪ الحياة مجرد لعبة تلعبها من اجل البقاء ♪ |
| One card that you can play to get you out of anything. | Open Subtitles | بطاقة واحدة يمكنك أن تلعبها لتخرجك من أي شيء. |
| And, playing it very seriously since shortly after the age of six. | Open Subtitles | و، تلعبها على محمل الجد منذ فترة وجيزة بعد سن السادسة. |
| I saw her playing on her laptop at the safe house. | Open Subtitles | رأيتها تلعبها على الحاسوب في المنزل الآمن |
| I don't know what game you're playing, but I suggest you cut the bullshit. | Open Subtitles | لا أعلم ما اللعبة التي تلعبها و لكني أقترح عليك أن تتوقف عن الهراء |
| God, I don't know what kind of dress-up game you're playing, but, yes, you're a student. | Open Subtitles | ياالاهي, انا حقا لا اعلم ماهي اللعبة المختلقه التي تلعبها الان لكن, نعم, انت تلميذ |
| And this little game of chicken you're playing right now will only cause millions more to die. | Open Subtitles | وهذه اللعبه الجبانه التي تلعبها هنا .فقط ستزيد عدد الضحايا |
| Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. | Open Subtitles | اية لعبه تظن انك تلعبها هؤلاء هناك بالخارج لا يلعبونها معك |
| They're my nana's lotto numbers. She plays them every week. | Open Subtitles | هذه أرقام يا نصيب جدتي إنها تلعبها كل أسبوع |