"تنظيم الدولة الإسلامية" - Dictionnaire arabe anglais

    تَنْظِيم الدَّوْلَة الْإِسْلَامِيَّة

    nom propre

    "تنظيم الدولة الإسلامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Islamic State
        
    • ISIL
        
    • ISIS
        
    • Islamic State s
        
    • Islamic State of
        
    • the IS
        
    • of Iraqi
        
    the Islamic State of Iraq claimed responsibility for the attack. UN وأعلن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق مسؤوليته عن الهجمة.
    Killings perpetrated by the Islamic State in Iraq and the Levant UN أعمال القتل التي يقترفها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام
    On the other hand, the Islamic State has released 15 hostages, including citizens of Italy, France, Switzerland, Denmark, and Spain. News-Commentary ومن ناحية أخرى، أطلق تنظيم الدولة الإسلامية سراح 15 رهينة، بينهم مواطنين من إيطاليا وفرنسا وسويسرا والدنمرك وأسبانيا.
    Newly emerging groups such as ISIL should be eliminated by all means. UN ويجب القضاء على الجماعات الجديدة الناشئة مثل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام بأي وسيلة من الوسائل.
    There has been a rise in incidents perpetrated by non-State armed groups, in particular by ISIS. UN وتزايد عدد الحوادث التي ترتكبها الجماعات المسلحة غير التابعة للدولة، ولا سيما تنظيم الدولة الإسلامية.
    The attack coincided with the first anniversary of the announcement by the Islamic State of Iraq and the Levant of its " Breaking the Walls " campaign. UN وتزامن الهجوم مع الذكرى السنوية الأولى لإعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة ' ' تحطيم الجدران``.
    These are designed to respond to and mitigate the threat posed by the Islamic State in Iraq and the Levant and the Al-Nusrah Front for the People of the Levant. UN وهذه التوصيات مصممة للرد على التهديد الذي يشكله تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة لأهل الشام.
    Claims by the Islamic State of Iraq and the Levant that it intended to intensify attacks against schools to coincide with the start of the new academic year are particularly worrisome. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة إعلان تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أنها تعتزم تكثيف الهجمات على المدارس بالتزامن مع بدء السنة الدراسية الجديدة.
    On 29 July, the Islamic State of Iraq and the Levant launched a new campaign called " Harvest of the Soldiers " . UN وفي 29 تموز/يوليه، أطلق تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حملة جديدة سماها ' ' حصاد الجنود``.
    the Islamic State of Iraq and the Levant and allied militants, however, still controlled large parts of the city of Falluja and were conducting attacks in and around Ramadi at the time of writing the present report. UN غير أن قوات تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام والميليشيات المتحالفة معه ظلت حتى وقت كتابة هذا التقرير تسيطر على أجزاء كبيرة من مدينة الفلوجة وتشن تلك القوات هجمات على الرمادي والمناطق المحيطة بها.
    the Islamic State in Iraq and the Levant UN ألف - تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام
    :: On 16 November, the Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL) released a video in which it executed an American aid worker. UN :: في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، نشر تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام شريط فيديو يبين إعدامه عاملا أمريكيا في مجال تقديم المعونة.
    The Security Council condemns the attacks that are being perpetrated by Al-Qaida affiliate, the Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL), against the people of Iraq in an attempt to destabilize the country and region. UN ويدين مجلس الأمن الهجمات التي يشنها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام التابع لتنظيم القاعدة، ضد الشعب العراقي سعياً لزعزعة استقرار البلد والمنطقة.
    Actually, the challenge posed by the Islamic State calls for several responses, as there is no single policy that promises to be sufficient. Multiple efforts are needed in multiple domains. News-Commentary الواقع أن التحدي الذي يفرضه تنظيم الدولة الإسلامية يدعو إلى استجابات عديدة. ذلك أن أي سياسة منفردة لن تكون كافية. وهناك احتياج واضح إلى جهود متعددة في مجالات متعددة.
    The struggle against the Islamic State is not a conventional war. We cannot eradicate or destroy it any time soon, as it is as much a network and an idea as it is an organization and a de facto state that controls territory and resources. News-Commentary والمطلوب أيضاً جرعة من الواقعية. ذلك أن الصراع ضد تنظيم الدولة الإسلامية ليس حرباً تقليدية. ولن نتمكن من استئصاله أو تدميره في أي وقت قريب، سواء باعتباره شبكة وفكرة أو بوصفه منظمة ودولة تسيطر بحكم الأمر الواقع على الأرض والموارد.
    The Secretary-General condemned the systematic persecution of minority populations by ISIL and associated armed groups. UN وأدان الأمين العام اضطهاد الأقليات المنهجي من قبل تنظيم الدولة الإسلامية والجماعات المسلحة المرتبطة به.
    ISIL demonstrates a broader and more decentralized communications campaign. UN ويبيّن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أن لديه حملة اتصالات أوسع نطاقا وأكبر لامركزية.
    Regional and international partners increased their support for Iraq in its fight against ISIL. UN وقام الشركاء الإقليميون والدوليون بزيادة الدعم الذي يقدمونه للعراق في معركته ضد تنظيم الدولة الإسلامية.
    In his last conversation with Al Jazeera, he stated he was being held by ISIS. UN وفي آخر اتصال له مع قناة الجزيرة، قال إنه محتجز لدى تنظيم الدولة الإسلامية.
    They successfully repelled ISIS attacks on territory under their control along the borders with Iraq and Turkey . UN ونجحت هذه الوحدات في صد هجمات تنظيم الدولة الإسلامية على الأراضي الواقعة تحت سيطرتها على طول الحدود مع العراق وتركيا.
    95. ISIS has established training camps to recruit children into armed roles under the guise of education. UN 95- أقام تنظيم الدولة الإسلامية معسكرات تدريبية لتجنيد الأطفال لأداء أدوار قتالية تحت قناع التعليم.
    the Islamic State's spokesmen insist on following the original precepts laid down by the Prophet Mohammed and his earliest followers, understood literally and with no adjustment for different circumstances. Like Christian fundamentalists, they see themselves as preparing for – and helping to bring about – the apocalypse. News-Commentary ويصر المتحدث باسم تنظيم الدولة الإسلامية على اتباع المبادئ الأصلية التي أرساها النبي محمد وأصحابه الأوائل استناداً إلى فهم حرفي ومن دون أي تعديل يتناسب مع الظروف المختلفة. والواقع أن المنتمين إلى مثل هذه الجماعات، مثلهم في ذلك كمثل الأصوليين المسيحيين، يرون أنهم يعدون العدة لنهاية العالم ــ ويساعدون في جلبها.
    A solution that neutralizes the IS also needs to provide a way forward in Syria. Such a solution will need to be multidimensional, and will probably include airstrikes against the IS in Syria itself – an eventuality to which no one is looking forward. News-Commentary والأمر يتطلب أيضاً الاتفاق على حل يسفر عن تحييد تنظيم الدولة الإسلامية لتمكين التقدم إلى الأمام في سوريا. ولابد أن يكون هذا الحل متعدد الأبعاد، وسوف يتضمن في الأرجح شن غارات جوية ضد تنظيم الدولة الإسلامية في سوريا ذاتها ــ وهو الاحتمال الذي لا يتطلع إليه أحد.
    There is evidence that ISIL encourages the looting and subsequent smuggling of Iraqi and Syrian antiquities, especially from archaeological sites. UN وهناك أدلة على أن تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام يشجع نهب القطع الأثرية العراقية والسورية لا سيما من المواقع الأثرية وتهريبها في وقت لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus