"تنقيحات شفوية على" - Traduction Arabe en Anglais

    • oral revisions to
        
    • orally revised the
        
    Mexico has just introduced oral revisions to the draft resolution. UN وقد قامت المكسيك للتو بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee of 24, made a statement in the course of which he introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدلــى ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر لجنة اﻟ ٢٤ الخاصة، ببيان قـــدم خلاله تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of Jamaica made a statement and introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of South Africa made oral revisions to the draft resolution. UN وأجرى ممثل جنوب افريقيا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    87. At the same meeting, the representative of the United States further orally revised the text as follows: UN 87 - وفي الجلسة نفسها، أضاف ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تنقيحات شفوية على النص كما يلي:
    The representative of Australia made oral revisions to the revised draft resolution. UN وأجرى ممثل استراليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار المنقح.
    The representative of Italy introduced oral revisions to the draft resolution. UN أدخل ممثل ايطاليا تنقيحات شفوية على مشروع القرار.
    The representative of the Philippines made oral revisions to the revised draft resolution. UN وأجرى ممثل الفلبين تنقيحات شفوية على مشروع القرار المنقح.
    8. The representative of Cameroon made oral revisions to the text as follows: UN ٨ - وأدخل ممثل الكاميرون على النص تنقيحات شفوية على النحو التالي:
    The representative of Cuba introduced oral revisions to draft resolution A/C.4/49/L.23. UN عرض ممثل كوبا تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.4/49/L.23.
    The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Saudi Arabia to introduce oral revisions to draft resolution A/66/L.5/Rev.1. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل المملكة العربية السعودية لإدخال تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/66/L.5/Rev.1.
    This morning, at the 21st meeting, the representative of Nigeria introduced oral revisions to paragraphs 5 and 9, by which both paragraphs would contain references to the sixty-fourth session of the General Assembly, instead of the sixty-third. UN وهذا الصباح، وفي الجلسة الـ 21 ، أدخل ممثل نيجيريا تنقيحات شفوية على الفقرتين 5 و 9 تقضي بأن تتضمن الفقرتان كلتاهما إشارة إلى الدورة الرابعة والستين، بدل الدورة الثالثة والستين.
    The Secretary of the Committee suggested oral revisions to the programme of work, as contained in document A/C.2/55/ L.1. UN واقترح أمين اللجنة إدخال تنقيحات شفوية على برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/C.2/55/L.1.
    15. At the same meeting, the representative of Jordan introduced oral revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل الأردن تنقيحات شفوية على مشروع القرار، تم تعميمها في ورقة غير رسمية.
    28. At the 53rd meeting, on 24 November, the representative of Peru introduced oral revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 28 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، أدخل ممثل بيرو تنقيحات شفوية على مشروع القرار، عُممت في ورقة غير رسمية.
    54. At the same meeting, the representative of Mexico introduced oral revisions to the draft resolution, which were circulated in an informal paper. UN 54 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل المكسيك تنقيحات شفوية على مشروع القرار، عُممت في ورقة غير رسمية.
    The President made oral revisions to the text of draft resolution S/1997/260 in its provisional form. UN وأدخل الرئيس تنقيحات شفوية على نص مشروع القرار S/1997/260 بصيغته المؤقتة.
    I give the floor to the representative of Mexico to introduce oral revisions to draft resolution A/C.1/65/L.51. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك ليقوم بإجراء تنقيحات شفوية على مشروع القرار A/C.1/65/L.51.
    41. The sponsors wished to make oral revisions to the text. UN 41 - وأضاف قائلا إن مقدمي مشروع القرار يرغبون في إجراء تنقيحات شفوية على النص.
    78. At the same meeting, the representative of Belgium orally revised the draft resolution as follows: UN 78 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل بلجيكا تنقيحات شفوية على مشروع القرار على النحو التالي:
    18. At the same meeting, the representative of Burundi orally revised the draft resolution as follows: UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدخل ممثل بوروندي تنقيحات شفوية على مشروع القرار كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus