It presents a review of human resources development trends and challenges from the perspective of achieving high-quality corporate reporting. | UN | وتقدم المذكرة استعراضاً لاتجاهات وتحديات تنمية الموارد البشرية من منظور تحقيق إبلاغ عالي الجودة من قبل الشركات. |
Other staff would also need to lead on human resources development. | UN | وسيتعين على موظفين آخرين أن يتولوا عملية تنمية الموارد البشرية. |
human resources development councils are often included in such systems to administer funds contributed by employers for the training of employees. | UN | وغالبا ما تُدمج مجالس تنمية الموارد البشرية في هذه الأنظمة لإدارة الأموال التي يساهم فيها أرباب العمل لتدريب العاملين. |
The Government has considered education the core of human resource development. | UN | وتعتبر الحكومة أن التعليم يقع في صميم تنمية الموارد البشرية. |
This program is implemented under the human resource development project. | UN | وينفذ هذا البرنامج في إطار مشروع تنمية الموارد البشرية. |
Study on capacity building for academia: impact and role in the development of human resources and policy support in developing countries | UN | :: دراسة عن بناء القدرات في الأوساط الأكاديمية: أثره ودوره في تنمية الموارد البشرية ودعم السياسات في البلدان النامية |
Eradication of poverty and other development issues: human resources development | UN | القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنمية الموارد البشرية |
Eradication of poverty and other development issues: human resources development | UN | القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنمية الموارد البشرية |
Eradication of poverty and other development issues: human resources development | UN | القضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: تنمية الموارد البشرية |
5. human resources development . 56 - 57 22 | UN | تنمية الموارد البشرية القدرات على دعم اﻷعمال التجارية |
human resources development is primarily directed at strengthening administrative, managerial and technical skills in selected government departments. | UN | وتوجه تنمية الموارد البشرية أساسا نحو تعزيز المهارات الادارية والتنظيمية والتقنية في ادارات حكومية مختارة. |
In other countries, the five enabling conditions can be used to harmonize and enhance human resources development activities. | UN | وفي البلدان اﻷخرى، يمكن استخدام شروط التمكين الخمسة لتحقيق المواءمة بين أنشطة تنمية الموارد البشرية وتعزيزها. |
Conducts analytical studies and periodic surveys of the human resources development situation in Asia and the Pacific; | UN | تجري دراسات تحليلية ودراسات استقصائية دورية عن حالة تنمية الموارد البشرية في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Assists in human resources development in the tourism sector; | UN | وتساعد في تنمية الموارد البشرية في قطاع السياحة؛ |
A gender perspective needs to be applied to human resources development for which education is the basis. | UN | ويلزم تطبيق منظور نوع الجنس على تنمية الموارد البشرية حيث يعتبر التعليم أنه هو اﻷساس. |
All these activities have helped in exchanging knowledge and experiences and creating awareness of better systems and technologies for human resource development. | UN | وقد ساعدت كل هذه الأنشطة في مجال تبادل المعارف والخبرات ونشر الوعي بأفضل النظم والتقنيات من أجل تنمية الموارد البشرية. |
India, on its part, will continue to extend help to Somalia in capacity-building through human resource development. | UN | وتواصل الهند من جانبها تقديم العون للصومال في مجال بناء القدرات عبر تنمية الموارد البشرية. |
It brings together public, private and international entities to share expertise, best practices and strengthen human resource development. | UN | وتجتمع في إطار البرنامج كيانات عامة وخاصة ودولية لتبادل التجارب والممارسات الفضلى وتعزز تنمية الموارد البشرية. |
Reaffirming the importance of human resource development and endogenous capacity-building in order to achieve sustainable development for all, | UN | إذ تؤكد من جديد أهمية تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات الذاتية بغية تحقيق التنمية المستدامة للجميع، |
The secretariat will also provide substantive support for technical cooperation activities in the above areas, including human resource development. | UN | وستقدم اﻷمانة أيضا دعما فنيا ﻷنشطة التعاون التقني في المجالات المذكورة أعلاه، بما فيها تنمية الموارد البشرية. |
The development of human resources cannot be accomplished without gender equality. | UN | ولا يمكن تحقيق تنمية الموارد البشرية دون المساواة بين الجنسين. |
They also include developing human resources in order to be better able to cope with this crisis. | UN | وتتضمن أيضا تنمية الموارد البشرية من أجل التمكن من التصدي لهذه اﻷزمة على نحو أفضل. |
The ESCAP HRD Award is presented annually as a means of encouraging exemplary research and other innovative achievements in the field of HRD. | UN | وتمنح هذه الجائزة سنويا كوسيلة لتشجيع البحوث النموذجية والانجازات اﻹبداعية اﻷخرى في مجال تنمية الموارد البشرية. |
And, Government is the broadest instrument of collective action that can promote human development and social progress. | UN | وتعتبر الحكومة اﻷداة اﻷوسع للعمل الجماعي التي يمكن لها تعزيز تنمية الموارد البشرية والتقدم الاجتماعي. |