If you spend your life running from this, it's gonna eat you alive. | Open Subtitles | ، إذا قضيت حياتك تهرب من ذلك الأمر فسوف ينهشك حياً |
So you get 16 years of having a good time and then 60 running away from death? | Open Subtitles | لذا فإنك تقضي 16 سنة تقضي وقتاً ممتعاً و من 60 سنة تهرب من الموت |
That's old enough to know not to run away from the police. | Open Subtitles | ألست كبيراً كفاية لتعرف بأنك لا يجب أن تهرب من الشرطة |
And if I told you everything else that you don't already know, you'd run from here in terror. | Open Subtitles | و إذا قمت بإخبارك بأشياء أخرى لا تعلم عنها شيئا سوف تهرب من هنا في فزع |
I found that particles could escape from a black hole, that black holes are not completely black. | Open Subtitles | ووجدت ان الجزيئيات تستطيع ان تهرب من ثقب أسود وان الثقوب السوداء ليس سوداء تماماً |
The whole reason you go to work is to get away from your family. | Open Subtitles | السبب من وراء ذهابك للعمل هو أن تهرب من عائلتك |
They weren't coming after us. They were running from something. | Open Subtitles | لم تكن تطاردنا بل كانت تهرب من شيء ما |
You're just running from another family, leaving the kids with the bill. | Open Subtitles | أنت فقط تهرب من عائلة أخرى تاركاً خلفك الأطفال ليسددوا فاتورة هروبك |
Just remember, it was Shadowhunters your mother was running from. | Open Subtitles | تذكري أن والدتكِ كانت تهرب من صائديّ الأشباح |
She had to be hiding or running away from something. | Open Subtitles | لابد انها كانت تختبأ او تهرب من شىء ما |
Mom said, you've been running away from home often- | Open Subtitles | كما أن أمي تقول أنك تهرب من المنزل كثيراً |
Look, you're running away from your father again! | Open Subtitles | انظر .. انظر .. أنت تهرب من والدك مرة أخرى |
run away from a debt you can never repay. | Open Subtitles | تهرب من الديون التي لا يمكنك تسديدها أبدا |
We know she wanted to run away from home, and her father is somehow taking advantage of that. | Open Subtitles | نعرف أنها أرادت أن تهرب من منزلها و والدها يستغل ذلك نوعا ما |
But leaving the country to run away from fights is a bit extreme. | Open Subtitles | لكني أظن ان مغادرة البلد ان تهرب من العراك هو شيء متطرف جدا. |
how do you run from the things that run through your mind? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تهرب من الأشياء التي تدور في عقلك ؟ |
No, I'm trying to teach Emma not to run from her problems. | Open Subtitles | لا. لا، أنا أحاول تعليم إيما أن لا تهرب من مشاكلها. |
- don't run from the FBI. - It was stupid, okay? | Open Subtitles | ـ لا تهرب من القوات الفيدرالية ـ كان هذا تصرفاً غبياً ، حسناً ؟ |
God rest her soul, and it turns out she did not escape from her cage like I was told. | Open Subtitles | فليرحمه الله ، واتضح أنها لم تهرب من قفصها كما قيل لي |
You said you wanted to get away from anything that reminded you of her. | Open Subtitles | قلتَ أنكَ تُريد أن تهرب من أي شيء يذكرك بها |
Okay, but in the meantime, you have dodged a bullet. | Open Subtitles | حسنا، ولكن في هذه الأثناء، كنت قد تهرب من رصاصة. |
The author was given an evasion of Enlistment Status Certificate and requested to carry out military dispatch procedures between 1 and 31 July 2008 and present himself to the August 2008 call-up. | UN | ومنح صاحب البلاغ شهادة حالة تهرب من التجنيد، وطلب منه تنفيذ إجراءات التجنيد في الخدمة العسكرية بين 1 و31 تموز/يوليه 2008 وتقديم نفسه إلى دُفعة التجنيد في آب/أغسطس 2008. |
You know, I think this kidney might be just run out of that operating room and join a commune. | Open Subtitles | قد تهرب من غرفة العمليات وتنضم لعامّة الشعب |
It is not suspended where the alleged offender has evaded the administration of justice or fled the country. | UN | ولا تعلَّق الفترة حيثما يكون الجاني المزعوم قد تهرب من إقامة العدل أو فر من البلاد. |
Often, those belonging to the less favoured group flee their areas of residence. | UN | وما يحدث غالباً هو أن المجموعة التي تنتمي إلى الجانب اﻷقل حظوة هي التي تهرب من مناطق إقامتها. |
You try and skip town again, these two will die. | Open Subtitles | حاول أن تهرب من هذه المدينة مرة أخرى هذان الأثنان سيموتان، |
You may be too young, but you can't flee from the monster without getting revenge, right? | Open Subtitles | انت ربما تكون شاباً لكن لا تستطيع ان تهرب من الوحش دون ان تكون لديك رغبة في الانتقام اليس كذلك ؟ |
I feel like one of them animals that chewed its leg off to get out of a trap. | Open Subtitles | أشعر كأنّني واحدة من الحيوانات التي تخلّت عن ساقها حتى تهرب من الفخ. |
His car was spotted fleeing the motel where the congresswoman's aide was murdered. | Open Subtitles | شوهدت سيارته تهرب من الفندق حيث قتل مساعد عضو الكونغرس |