Somebody told you not to, so you had to do it anyway. | Open Subtitles | أحدهم أخبرك ألا تفعل، لذلك توجب عليك فعلها على أية حال |
But since you had to put my mama in it, excuse me. | Open Subtitles | لكن منذ ان توجب عليك اقحام امي في هذا , اعذرني |
And was June interested in what you had to say? | Open Subtitles | وهل كان جون مهتما بشأن ما توجب عليك قوله؟ |
If you have to change your departure date from Friday to today, it's a $200 change fee plus the difference in fare. | Open Subtitles | إذا توجب عليك تغيير تاريخ مغادرتك من الجمعة إلى اليوم، فهناك رسوم تبلغ 200 دولار بالإضافة إلى الفرق في الأجرة. |
I know who you are, and that you're willing to kill me if you have to. | Open Subtitles | ، أعلم من أنت وأعلم أنك تنوي قتلي إذا توجب عليك فعل ذلك |
You should have seen the look on his face when I had to intubate. | Open Subtitles | توجب عليك أن ترى النظرة على وجهه حين وضعت الأنبوب |
Which You should've done yourself before now. | Open Subtitles | وهذا أمر توجب عليك أن تفعله بنفسك من قبل |
You did what you had to do in order to survive the Framework. | Open Subtitles | فعلت ما توجب عليك من أجل أن تنجو في الإطار |
I heard everything you had to say to the dipshit in the bathroom. | Open Subtitles | سمعت كل شيء توجب عليك قوله إلى هرائك في الحمام. |
Uh, Mr. Pickle told us how you had to go back to work for a little bit. | Open Subtitles | السيد بيكل اخبرنا كيف انه توجب عليك الذهاب للعمل لقليل من الوقت |
Big picture, as God, you did what you had to do. | Open Subtitles | الصورة الكبرى هو أنه توجب عليك فعل ذلك كإله |
Beth said you had to take your kid to the hospital. | Open Subtitles | قالت بيث انه توجب عليك اخذ طفلتك الى المشفى |
I know you had to destroy the codex, but yesterday you said there was still a way. | Open Subtitles | ،أعلم أنه توجب عليك إفساد المخططات لكنك قلت أنه لا يزال هنالك طريقة البارحة |
I don't care if you have to retrace every inch of this city. | Open Subtitles | لا يهمني إن توجب عليك البحث عنها في كل شبر مِنَ المدينة. |
You haven't said whatever you have to say to rip me to shreds enough so that you can start to forgive me. | Open Subtitles | لم تقول ما توجب عليك قوله لتقطعني الى أشلاء حتى يتسنى لك ان تسامحني |
- Yeah. - Even if you have to pay for it. | Open Subtitles | ـ أجل ـ حتى إذا توجب عليك أن تدفع لأجله |
The one who tells you over and over that You should have saved her | Open Subtitles | تلك التي تخبرك مراراً وتكراراً بأنّه توجب عليك أن تنقذها |
Then You should have killed yourself, and none of this would have happened. | Open Subtitles | ،حينها توجب عليك قتل نفسك ولا يمكن لأيٌ من هذا قد حدث |
You should have known they would follow. | Open Subtitles | توجب عليك العلم بإنهم سيتبعونك |
But maybe You should've tried to ask him these questions a little harder. | Open Subtitles | ولكن ربما توجب عليك أن تسأل هذه الأسئلة بقوة قليلاً |
You should've seen his little face. Just try, okay? | Open Subtitles | توجب عليك رؤية وجهه الصغير حاول فقط , إتفقنا ؟ |
If you must fight, do so on the battlefield! | Open Subtitles | إذا توجب عليك القتال قاتل في ارض المعركة |