Rather than leading to isolation, the Turin Centre provides the facilities and environment conducive to intensive and effective training. | UN | ولن يؤدي مركز تورين الى الانعزال، وإنما هو يوفر الوسط والمرافق التي تفسح المجال للتدريب المكثف والفعال. |
Ensure the necessary pedagogical logistics in Turin and Geneva; | UN | :: ضمان اللوجستيك التعليمي اللازم في تورين وجنيف؛ |
John, I have verified that Turin was telling the truth. | Open Subtitles | جون، لقد تحققت من أن تورين كان يقول الحقيقة. |
Place: UNCTAD secretariat, with missions to the UN Staff College in Turin | UN | المكان: أمانة الأونكتاد، وإيفاد في بعثات إلى كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين |
Italy is ready to do its part and contribute to the strengthening of the United Nations Staff College in Turin. | UN | وإيطاليا على استعداد للقيام بدورها والإسهام في تعزيز كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين. |
The colloquia have been held annually, in Turin, Italy, in 1997, and in Melbourne, Australia in 1998. | UN | وقد عقدت المؤتمرات سنويا في تورين بإيطاليا في عام ١٩٩٧، وفي ملبورن باستراليا في عام ١٩٩٨. |
Training in the use of the guidelines would also be undertaken, and the Turin Centre would be requested to develop a training module for resident coordinators. | UN | وسيقدم أيضا تدريب على استخدام المبادئ التوجيهية وسيطلب من مركز تورين أن يضع نموذجا تدريبيا للمنسقين المقيمين. |
A final presentation from ILO, including a demonstration of distance learning provided by the ILO centre at Turin, rounded off the presentations on this theme. | UN | وختم الكلام والعروض في هذا الموضوع بكلمة من منظمة العمل الدولية رافقها عرض بياني للتعلّم من بعد أعده مركزها في تورين. |
The Staff College shall be located in Turin, Italy. | UN | يكون مقر كلية الموظفين في تورين بإيطاليا. |
Statements were made by the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research and the Director of the United Nations Staff College at Turin. | UN | وأدلى ببيان كل من المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومدير معهد موظفي اﻷمم المتحدة في تورين. |
6. Master course in collaboration with the University of Turin | UN | 6- دورة دراسية لدرجة الماجستير بالتعاون مع جامعة تورين |
Optimal use ought to be made of the United Nations System Staff College in Turin. | UN | وينبغي الاستفادة على النحو الأمثل من كلية تدريب الموظفين التابعة للأمم المتحدة في تورين. |
The substantive content of the training course was contained in Modules 2 to 6, and these were held in Turin. | UN | وورد المضمون الفني للدورة التدريبية في الوحدات التدريبية من 2 إلى 6، التي عُقدت في تورين. |
The International Training Centre of ILO in Turin, Italy, is now using the revised module in its training programmes. | UN | ويستخدم حاليا مركز التدريب الدولي التابع للمنظمة، في تورين بإيطاليا، النموذج المنقح في برامجه التدريبية. |
Among these, the cooperation with the International Trade Center of the International Labour Organization (ITC-ILO) and the University of Turin may be noted. | UN | وكان من ضمن الأنشطة التي يجدر الإشارة إليها التعاون مع المركز التجاري الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وجامعة تورين. |
UNHCR participates in the seminars organized at the International Labour Organization (ILO) Centre at Turin for senior United Nations field representatives. | UN | وتشترك المفوضية في حلقات دراسية نظمت في مركز منظمة العمل الدولية في تورين لممثلي اﻷمم المتحدة الميدانيين اﻷقدم. |
The programme was being conducted by the ILO International Training Centre at Turin with the guidance of CCPOQ and its Advisory Panel on Training. | UN | ويضطلع بالبرنامج مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإشراف اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية وفريقها الاستشاري المعني بالتدريب. |
In addition, the United Nations Staff College is being launched at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, and the Department of Humanitarian Affairs is facilitating the complex emergency training initiative. | UN | ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة. |
Italy is working together with the United Nations to establish a staff college in Turin to train United Nations personnel in various fields. | UN | وإيطاليا تعمل مع اﻷمم المتحدة من أجل إنشاء مدرسة كلية للموظفين في تورين لتدريب موظفي اﻷمم المتحدة في مختلف المجالات. |
Turin's intel said a contact named Molly would be here waiting for us. | Open Subtitles | وقال انتل تورين اتصال اسمه مولي سيكون هنا في انتظار لنا. |
Diedre Kresson, Roland Leggett, Toreen Boyd, all tied to the same gun. | Open Subtitles | (ديدرا كريسن)، (رولاند ليغيث) و(تورين بويد) جميعهم قتلوا بالمسدّس نفسه |
Général Aumont has his troops in the north, Turenne. | Open Subtitles | سيضع الجنرال (أومون) قوّاته شمال "تورين" |
You don't know what you want! He's from Touraine he's Catholic and from a good family! | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي أقصده فهو من تورين وهو كاثوليكي ومن عائلة جيّدة. |
London, the Magna Carta. Italy, the sacred Shroud. | Open Subtitles | لندن ، مخطوط الحرية ايطاليا ، قميص تورين |
Torrhen's Square is barely 40 leagues from here. | Open Subtitles | تورين سكوير تبعد عنا 40 ميلاً بالكاد |
Torrens, Torrens, why? | Open Subtitles | تورين" لمـــاذا ؟ |