"توصي الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommend to the General Assembly
        
    • recommend that the General Assembly
        
    • recommends that the General Assembly
        
    • recommended that the General Assembly
        
    • recommend to the Assembly
        
    • recommends to the General Assembly the
        
    • recommend it to the General Assembly
        
    • commends to the Assembly
        
    • recommends to the General Assembly that it
        
    • recommended to the General Assembly
        
    • recommends to the Assembly
        
    • recommendation to the General Assembly
        
    Accordingly, the Committee should recommend to the General Assembly that it should note that a balance of $31,331,900 would remain in the fund. UN وبالتالي يتعين على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بأن الرصيد الذي سيبقى في الصندوق سيبلغ 900 331 31 دولار.
    17. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 62 under heading B. UN 17 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 62 في جدول الأعمال تحت العنوان باء.
    26. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 123 under heading I. UN 26 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 123 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    He suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of that note. UN ومضى قائلاً إنه يقترح على اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تأخذ علماً بهذه المذكرة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly approve a charge of $33,690,300 against the provision for special political missions. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة دون تصويت أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على أن يقيد مبلغ 300 690 3 دولار على الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة.
    37. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 163 under heading I. UN 37 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 163 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    39. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 164 under heading I. UN 39 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 164 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    41. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 165 under heading I. UN 41 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 165 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    43. The Committee decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of item 166 under heading I. UN 43 - وقد قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند 166 في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.
    The Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    3. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 3 - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    141. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 141 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    182. The Commission decided to recommend to the General Assembly that: UN 182 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    4. The Fifth Committee further decides to recommend to the General Assembly: UN كما تقرر اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بما يلي:
    Accordingly, the Committee was not in a position to recommend that the General Assembly grant Sao Tome and Principe an exemption under Article 19. UN ولذا، لا تستطيع اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تمنح سان تومي وبرينسيبي استثناء بموجب المادة 19.
    Accordingly, the Committee was not in a position to recommend that the General Assembly grant Sao Tome and Principe an exemption under Article 19. UN ولذا، لا تستطيع اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تمنح سان تومي وبرينسيبي استثناء بموجب المادة 19.
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضا أن توصي الجمعية العامة بالإذن لها لتمديد دورتها الثانية لمدة خمسة أيام عمل إضافية.
    Taking into account its recommendation in paragraph 68 above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: UN واللجنة الاستشارية، إذ تأخذ بعين الاعتبار توصيتها الواردة في الفقرة 68 أعلاه، توصي الجمعية العامة بما يلي:
    To that end, it is recommended that the General Assembly: UN وتحقيقا لهذه الغاية، توصي الجمعية العامة بالقيام بما يلي:
    The Fifth Committee therefore can proceed to recommend to the Assembly the appropriation of the required amounts as follows: UN ولذا يمكن للجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة برصد المبالغ اللازمة على النحو التالي:
    recommends to the General Assembly the following draft decision for adoption: UN توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Some delegations reiterated their support for the revised working paper and pointed out that the Special Committee was now in a position to finalize its consideration at the current session and to recommend it to the General Assembly for adoption. UN وأعادت بعض الوفود الإعراب عن تأييدها لورقة العمل المنقحة، وأشارت إلى أن اللجنة الخاصة يمكنها أن تختتم نظرها في الورقة أثناء الدورة الحالية، وأن توصي الجمعية العامة باعتمادها.
    98. In the light of the provisions of the General Assembly resolutions concerning the pattern of conferences and taking into consideration its experience in previous years as well as its probable workload for 2001, the Special Committee has approved a tentative programme of meetings for 2001, which it commends to the Assembly for approval. UN 98 - وفي ضوء أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن خطة المؤتمرات، واسترشادا بتجربة اللجنة الخاصة في الأعوام الماضية، وكذلك بحجم عملها المحتمل في عام 2001، وافقت اللجنة على برنامج اجتماعات مؤقت لعام 2001، توصي الجمعية العامة بأن توافق عليه.
    It, therefore, recommends to the General Assembly that it permit Rwanda to vote. UN لذلك فإنها توصي الجمعية العامة بالسماح لرواندا بالتصويت.
    The draft resolution recommended to the General Assembly is found in paragraph 10 thereof. UN ويرد في الفقرة 10 منه مشروع القرار الذي توصي الجمعية العامة باعتماده.
    17. The Special Committee, aware of the need to assist delegations, to the greatest extent possible, to prepare for the work of the General Assembly, recommends to the Assembly that the Secretary-General should be requested: UN 17 - إن اللجنة الخاصة، إذ تدرك ضرورة مساعدة الوفود إلى أكبر حد ممكن على الاستعداد لأعمال الجمعية العامة، توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام:
    80. Further to paragraph 36 of the report, his delegation was of the view that there was a need for the Fifth Committee to make a recommendation to the General Assembly on how to improve recording and accounting for support services provided to other United Nations and to non-United Nations entities. UN ٨٠ - وفيما يتعلق بالفقرة ٣٦ من التقرير، يرى وفده أنه ينبغي للجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بطريقة تحسين تسجيل وحساب خدمات الدعم المقدم إلى الكيانات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة وغير التابعة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus