"توهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • delusional
        
    • fancy
        
    • delude
        
    • illusion
        
    • purport
        
    • purporting
        
    • deludes
        
    • delusion
        
    • lycanthropy
        
    • illusions
        
    You never tell someone who is experiencing a delusion of that magnitude that they are delusional. Open Subtitles لا يتوجب عليك إخبار امرءٍ يعاني من توهم بهذا القدر أنه متوهّم.
    He suffers from an acute delusional disorder. Open Subtitles انه يعاني من اضطراب توهم حاد أمي ؟
    Maybe it's horseshit so that we can fancy ourselves a cut above the thugs and the gangsters of the world. Open Subtitles ربما انه نوع من القرف لكي نتمكن من توهم أنفسنا في طبقة أعلى من قطاع الطرق و رجال العصابات في العالم
    Each could delude himself Into believing I was his... Open Subtitles كل شخص من أصدقائي السابقين توهم بأنني ملكه
    In any case, let there be no illusion about this, for democracy cannot flourish under conditions of abject poverty. UN وعلى أيـــة حال، دعونا نبدد أي توهم بهذا الشـأن، فلا سبيل لازدهــار الديمقراطيــة تحت وطأة الفقر المدفع.
    In these circumstances it is essential that the draft articles do not purport to identify rules where none exist or, where rules are developing, seek to fix definitively their parameters when it is clear that they have yet to crystallize. UN ومن الضروري في هذه الظروف ألا توهم مشاريع المواد بأنها تحدد وجود قواعد حيث لا توجد تلك القواعد، أو أن تعمد، حيث تكون القواعد قيد التطوير، إلى أن تقرر نهائيا معاييرها في حين أن من الواضح أنها لا زالت لم تتبلور بعد.
    The staff member provided the French authorities with forged documents purporting that the individual was officially invited to attend a United Nations conference. UN فقد قدم الموظف للسلطات الفرنسية وثائق مزورة توهم بأن الشخص المعني كان مدعوا رسميا لحضور مؤتمر للأمم المتحدة.
    Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. Open Subtitles عشيقتك توهم نفسها إذا كانت تعتقد أنها يمكن أن تكون المنتصره على بابا روما.
    The offenders share a common delusion. It's one that you and I would never accept, but it's this bond that justifies their actions. Open Subtitles المنتهكين يتشاركا في توهم ، إنه هذا الذي لن نوافق عليه ابداً أنا وأنت ، ولكن هذه الرابطة التي تبرر أفعالهم
    You know, I think he has clinical lycanthropy, usually brought on by schizophrenia or a psychotic break. Open Subtitles أتعلمين، اعتقد أنه لديه توهم ذئبي منفصل عاطفياً، عادة يكتسب عن طريق انفصام الشخصية أو فجوة ذهانية
    It's all about visualizing delusional things - and then believing in them. Open Subtitles الجوهر هو توهم أشياء ثم تصديقها
    The shard pushed him over into a delusional state. Open Subtitles والقطعة الأثرية أدخلته في حالة توهم
    She had a delusional episode. Open Subtitles كان عندها حالة توهم
    he treated patients with severe delusional disorders. Open Subtitles المصابين بإضطراب توهم حاد
    It's a fancy title for a part-time job. Open Subtitles إنه توهم في الحصول على وظيفة بدوام جزئي ...
    fancy yourself a detective? Open Subtitles توهم نفسك بالمخبر ؟
    You delude yourself in thinking that you're still living in the cold war era. Open Subtitles أنت توهم نفسك بالتفكير بأنك لا زلت تعيش في زمن الحرب الباردة
    There should be no illusion that peace would thrive on the basis of injustice. UN وأشار إلى أنه ينبغي ألاّ يكون هناك أي توهم في أن السلام سوف يعم على أساس انعدام العدالة.
    It is precisely this fact that dispels once and for all the illusion that the de jure status of Nagorny Karabakh may some day be changed at the expense of Azerbaijan. UN وهذا العامل تحديدا هو الذي قضى على توهم إمكانية أن يتبدل يوما ما وضع ناغورني كاراباخ في غير مصلحة أذربيجان.
    " intervention by the Office must be exceptional -- it will only step in when States fail to conduct investigations and prosecutions, or where they purport to do so but in reality are unwilling or unable to genuinely carry out proceedings " . UN " يجب أن يكون تدخل المكتب تدخلا استثنائيا - وهو لن يتدخل إلا عندما لا تقوم الدول بالتحقيقات والمحاكمات أو عندما توهم بأنها تقوم بذلك لكن في الحقيقة لا ترغب أو لا تستطيع القيام حقا بتلك الإجراءات " .
    The staff member provided the French authorities with forged documents purporting that the individual was officially invited to attend a United Nations conference. UN فقد قدم الموظف للسلطات الفرنسية وثائق مزورة توهم بأن الشخص المعني كان مدعوا رسميا لحضور مؤتمر للأمم المتحدة.
    Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. Open Subtitles سيدتك توهم نفسها إن كانت تظن بأنها "ستنتصر على بابا "روما
    There are documented cases of lycanthropy. - It's rare. Open Subtitles حالات توهم الاستذئاب مثبتة
    I never had any illusions about this country always being fair. Open Subtitles لم يكن لدي أي توهم بأن هذا البلد عادل دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus