"تَحَمُّل" - Traduction Arabe en Anglais

    • afford
        
    • endure
        
    I can't afford to lose two jobs in one week. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل الفَقْد وظيفتان في إسبوعِ واحد.
    Your mommy just can't afford a sitter today and tonight. Open Subtitles ماماكَ فقط لا تَستطيعُ تَحَمُّل راعية أطفال اليوم واللّيلة.
    I can't afford any more chaos in my sex life. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل فوضى أكثر في حياتي الجنسيةِ.
    Furthermore, these measures are even more harmful for independent, local or freelance journalists, who are generally unable to afford the expenses of long judicial proceedings, legal counsel and fines. UN وعلاوة على ذلك، فهذه التدابير هي حتى أكثر ضرراً بالنسبة للصحفيين المستقلين أو المحليين، الذين ليس بمقدورهم عادةً تَحَمُّل تكاليف دعاوى قضائية مطولة، وأتعاب محامين، وغرامات.
    Well, you're gonna have to endure the pain a little longer. Open Subtitles حسناً، عليكَ تَحَمُّل الأَلَم أطوَل قَليلاً
    I cannot afford to bolster these perceptions. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل تعزيز هذه التصوّراتِ.
    She wanted the necklace and I told her she couldn't afford it when she gave it to me. Open Subtitles أرادَت أخذَ العِقد، و كُنتُ قَد أخبَرتُها أنها لا يُمكنُها تَحَمُّل ثَمَنَهُ عِندما أعطَتني إياه
    We can't really afford a full kitchen staff. Open Subtitles نحن حقاً لا نَستطيعُ تَحَمُّل نفقات موظّفوا مطبخِ كامل.
    One they can't afford to miss. Open Subtitles واحد هم لا يَستطيعونَ تَحَمُّل التَغَيُّب عنه
    I'd like them up as much as you would, but we can't afford the power. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنَّهُمْ فوقنا بقدر ما تود لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَحَمُّل الطاقه
    we can't afford the risk. Open Subtitles أذا كان هذا صحيحآ، لن نَستطيعُ تَحَمُّل الخطرِ.
    With the salary you get and the little I make, we can't even afford to buy the kids new school shoes. Open Subtitles بالراتبِ تُصبحُ والصِغار أَجْعلُ، نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل شراء حتى أحذية مدرسةِ الأطفالَ الجديدةَ.
    We can't even afford our own office. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل مكتبُنا الخاصُ حتى.
    Maybe we can't afford to be so polite. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل أَنْ يَكُونَ مؤدّبون جداً
    They can't afford surgery. It's too expensive. Open Subtitles هم لا يَستطيعونَ تَحَمُّل الجراحةِ انها غاليه عليهم
    And I can't afford to miss anything. Open Subtitles وأنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل التَغَيُّب عن أيّ شئِ.
    And if we can't afford one, the court will appoint one for us. Open Subtitles وإذا نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل واحد، المحكمة سَتُعيّنُ واحد لنا.
    I can't afford to do this anymore. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل يَعمَلُ هذا أكثر.
    I probably won't be able to afford to go. Open Subtitles أنا من المحتمل لَنْ يَكُونُ قادر على تَحَمُّل الذِهاب.
    This dog just chewed up three million dollars, and I can't even afford a tank of gas. Open Subtitles هذا الكلبِ فقط عَلكَ ثلاثة ملايين دولار، وأنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل حتى a دبابة الغازِ.
    My dearest daughter you have to learn to endure the pain Open Subtitles ابنتي العزيزية يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَي تَحَمُّل الألمِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus