"ثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • second
        
    • next
        
    • Thani
        
    • second-best
        
    • another
        
    • second-largest
        
    • two
        
    • second-in-command
        
    • every alternate
        
    • secondary
        
    • carbon
        
    • jumlah
        
    Ecuador had nevertheless, in proportional terms, recorded the second highest level of drug seizures in the world. UN ومع ذلك، فإن إكوادور قد سجلت، بالقيم النسبية، ثاني أعلى مستوى لمصادرة المخدرات في العالم.
    Improvised explosive devices were the second leading cause of child deaths and injuries, amounting to 448 casualties. UN وكانت الأجهزة المتفجرة المرتجلة ثاني أهم سبب في وقوع قتلى وجرحى بلغ عددهم 448 شخصاً.
    Surplus destruction received the second largest amount of financial assistance, about 8 per cent of the total. UN وتلقى تدمير الفائض ثاني أكبر مبالغ المساعدة المالية، بنسبة 8 في المائة تقريبا من المجموع.
    Europe had the second highest share at 16 per cent. UN واحتلت أوروبا ثاني أعلى نسبة، وهي 16 في المائة.
    The second highest volume of cases related to managerial and interpersonal issues. UN وتعلق ثاني أكبر عدد من القضايا بمسائل الإدارة والعلاقة بين الأفراد.
    At Headquarters and offices away from Headquarters, country offices or field offices, the second largest is to evaluative relationships. UN وفي المقر والمكاتب خارج المقر والمكاتب القطرية أو المكاتب الميدانية، فإن ثاني أكبر فئة هي العلاقات التقييمية.
    The second most numerous type of issue related to evaluative relationships, with compensation and benefits ranking third. UN وتعلّق ثاني أكثر المسائل عددا بالعلاقات التقييمية، فيما جاءت مسائل التعويضات والاستحقاقات في المرتبة الثانية.
    It was the second terrorist attack against UNIFIL within two months. UN وكان هذا ثاني هجوم إرهابي ضد اليونيفيل في غضون شهرين.
    This meeting was the second of its kind after the twenty-second meeting of the Chairs held in Brussels in 2010. UN وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010.
    In South-East Asia, the second most affected part of the world, India has the highest malaria burden, followed by Indonesia and Myanmar. UN وفي جنوب شرق آسيا، وهي ثاني أشد المناطق تضررا في العالم، تعاني الهند من أكبر عبء للملاريا، تليها إندونيسيا وميانمار.
    The statue is the second highest statue of Christ in the world after the famed statue above Rio de Janeiro in Brazil. UN وهذا التمثال هو ثاني أعلى تماثيل يسوع في العالم بعد التمثال المشهور المشرف على مدينة ريو دي جانيرو في البرازيل.
    This was the second highest economic growth rate in this group. UN وكان هذا ثاني أكبر معدل نمو اقتصادي في هذه المجموعة.
    The second major issue of this General Assembly is peacekeeping. UN وحفظ السلام يشكل ثاني أكبر مسألة لهذه الجمعية العامة.
    Diabetes mellitus was the second leading cause of death in 1993. UN وكان السكري هو ثاني أسباب الوفاة الرئيسية في عام 1993.
    However, many of the Liechtenstein graduates also finish their education in Austria, which is the second country bordering Liechtenstein. UN غير أن كثيراً من خريجي لختنشتاين ينهون أيضا تعليمهم في النمسا، وهي ثاني بلد يجاور حدود لختنشتاين.
    Agriculture was the second largest emitting sector for most Parties. UN وشكلت الزراعة ثاني أكبر مصدر للانبعاثات بالنسبة لمعظم الأطراف.
    second largest maritime fleet in the world with high technical standards UN ثاني أكبر أسطول بحري في العالم تتوافر له مستويات تقنية رفيعة
    The second largest economy in the world, Japan, also continues to face a plethora of domestic financial problems. UN ولا يزال ثاني أكبر اقتصاد في العالم، وهو اليابان، يواجه عددا كبيرا من المشاكل المالية المحلية.
    The auditors considered there was a case for pursuing the matter or negotiating with the next higher bidder. UN واعتبر مراجعو الحسابات أن الحالة كانت تقتضي متابعة المسألة أو التفاوض مع ثاني أعلى المقاولين عطاء.
    His Highness Sheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani, Amir of Qatar; and UN صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر
    Billy Shakespeare, in his last will and testament, left his wife, Anne Hathaway, his, quote, "second-best bed." Open Subtitles ويليام شيكسبير في وَصيتِهِ الأخير تركَ لزوجتِهِ، آن هاثاوي و أقتبِس: ثاني أفضَل سرير لهُ
    another option was to make extraditable under the convention all offences covered by the provision on its scope of application. UN وهناك خيار ثاني يتمثل في تطبيق التسليم بموجب الاتفاقية على جميع اﻷفعال اﻹجرامية التي تغطيها أحكام نطاق تطبيق الاتفاقية.
    Today, China has become the world's second-largest economy, largest exporter, second-largest importer and largest emerging market. UN وأصبحت الصين حاليا ثاني أكبر اقتصاد في العالم، وأكبر مصدّر، وثاني أكبر مستورد وأكبر سوق ناشئة.
    Within a year, our lord will be second-in-command. Open Subtitles فخلال أقل من عام سيصبح مولانا ثاني شخصية بالقيادة
    The fourth and last cycle of the 2002 Series (conducted in English), which began on Friday, 4 October, will continue on every alternate Friday until 15 November 2002. UN وستستمر الدورة الرابعة والأخيرة من سلسلة عام 2002 باللغة الانكليزية، والتي بدأت يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة من ثاني أسبوع ولغاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    In particular, Canmet played a key role in the introduction of CO2 as a refrigerant and as a heat transfer fluid in secondary loop refrigeration systems. UN وقامت هيئة الطاقة الكندية على وجه الخصوص بدور رئيسي في إدخال ثاني أكسيد الكربون كعنصر تبريد، وكسائل لنقل الحرارة في نظم التبريد الثانوية.
    The emissions reduction is calculated as the carbon dioxide equivalence of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of the six greenhouse gases. UN ويتم حساب خفض الانبعاثات بما يكافئ ﺛﺎني ﺃﻛﺴﻴﺪ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻥ من الاﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺍﳌﺼﺪﺭ لغازات الاحتباس الحراري الست ﲝﺴﺐ مصاﺩﺭها ﻭإﺯﺍلتها ﺑﺎﻟﺒﻮﺍﻟﻴﻊ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus