"ثلاث من" - Traduction Arabe en Anglais

    • three of
        
    • of three
        
    • three out of
        
    • the three
        
    • by three
        
    • three from
        
    • three in
        
    • to three
        
    • are three
        
    • from three
        
    three of the posts had been vacant for more than one year, but none had been vacant for longer than two years. UN وقد ظلت ثلاث من هذه الوظائف شاغرة لما يربو عن سنة، غير أن مدة شغور أي منها لم تتجاوز سنتين.
    Agreement was reached on three of the four political issues of principle: UN وتم التوصل الى اتفاق بشأن ثلاث من المسائل السياسية المبدئية اﻷربع:
    three of the Professional posts had recently been filled. UN وتم مؤخرا شغل ثلاث من وظائف الفئة الفنية.
    Thus, three of the eight treatment homes are specially equipped to deal with problems of this type. UN وهكذا، جُهِّزت ثلاث من أصل الدور الثماني للمعالجة تجهيزاً خاصّاً للتصدي لمشاكل من هذا القبيل.
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    In three of the incursions, eight trainees were arrested. UN وفي ثلاث من عمليات الاقتحام اعتُقل ثمانية متدربين.
    I should just like to highlight three of those encouraging developments. UN وأود أن أسلط الضوء على ثلاث من تلك التطورات المشجعة.
    Each attack was designed to kill the individual and the fact that three of the victims survived was by chance, not by design. UN فكل اعتداء كان مدبرا لقتل الشخص المعني، أما كون ثلاث من الضحايا قد نجوا فهو محض صدفة وليس أمرا مخططا له.
    In Gaza, Palestinian militants stormed several schools, and in three of those attacks, hand grenades were used. UN وفي غزة، دهم مسلحون فلسطينيون عدة مدارس، واستخدمت قنابل يدوية في ثلاث من تلك المداهمات.
    With respect to three of the 12 recurring resolutions, there was no reporting by any of their key co-sponsors. UN وفي ثلاث من القرارات المتكررة الـ 12، لم يكن هناك إبلاغ من جانب أي من مقدميها الرئيسيين.
    I've delivered three of my cousins and one of my uncles... Open Subtitles لقد ولدت ثلاث من اقاربي واحدة من خالاتي قصة طويلة
    This year alone, he was seeing three of the students' mothers. Open Subtitles خلال هذه السنة فقط قام بمواعدة ثلاث من أمهات طلابه
    I've got three of these fucking machines down today. Open Subtitles لدي ثلاث من هذه المكائن اللعينة معطلة اليوم
    I lost three of my lads in an ambush. Good lads. Open Subtitles فقدت ثلاث من اصدقائى فى كمين لقد كانوا اصدقاء جيدين
    I wish to conclude by saying that Portugal actively participates in three of the country-specific configurations. UN وأود أن أختم بالقول إن البرتغال تشارك مشاركة نشطة في ثلاث من التشكيلات القطرية المخصصة.
    The Operation faced difficulty in the deployment of three of its fixed-wing aircraft UN واجهت العملية المختلطة صعوبة في نشر ثلاث من طائراتها الثابتة الجناحين
    three of these are still being processed; the other cases have been dismissed since the suspicions were not corroborated. UN وما زالت ثلاث من هذه القضايا قيد النظر، في حين رُفضت القضايا الأخرى نظرا لأن الشبهات لم تكن معززة بالأدلة.
    In view of their particular urgency, three of those recommendations included time-bound targets. UN وقد تضمنت ثلاث من تلك التوصيات، نظرا لكونها ملحة بوجه خاص، غايات محددة زمنيا.
    It is composed of three Member States and meets twice a year in Geneva and once a year in New York. UN وهي تتألف من ثلاث من الدول الأعضاء. وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة، وفي نيويورك مرة في السنة.
    There was modest economic recovery from 1999 to 2005, followed by negative growth in three out of the past five years. UN وحدث انتعاش اقتصادي متواضع من عام 1999 إلى عام 2005، تلاه نمو سلبي خلال ثلاث من السنوات الخمس الماضية.
    three of the bodies were identified as the three priests killed in Suai. UN وتم التعرف على ثلاث من الجثث على أنها للقساوسة الثلاثة الذين قُتلوا في سواي.
    These are supplemented by three Professional posts and one General Service post funded from general temporary assistance resources. UN وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة.
    UNIKOM received nine formal complaints: three from Iraq and six from Kuwait. UN وتلقت البعثة تسع شكاوي رسمية: ثلاث من العراق وست من الكويت.
    As the Tribunal has only three courtrooms, three trials were held in the morning and three in the afternoon. UN وحيث إن المحكمة لديها ثلاث قاعات فقط، فقد عُقدت ثلاث من جلسات المحكمة صباحا، وعُقدت ثلاث جلسات في فترة ما بعد الظهر.
    Today there are three types of institutions which are responsible for early childhood education. These are: UN وتوجد الآن نوعيات ثلاث من الكيانات التي تتولى توفير العناية اللازمة لصغار الأطفال، وذلك على النحو التالي:
    The replies received from three Governments to two of these communications have also been included in the present report. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً رد ثلاث من الحكومات على رسالتين من هذه الرسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus