three of the posts had been vacant for more than one year, but none had been vacant for longer than two years. | UN | وقد ظلت ثلاث من هذه الوظائف شاغرة لما يربو عن سنة، غير أن مدة شغور أي منها لم تتجاوز سنتين. |
Agreement was reached on three of the four political issues of principle: | UN | وتم التوصل الى اتفاق بشأن ثلاث من المسائل السياسية المبدئية اﻷربع: |
three of the Professional posts had recently been filled. | UN | وتم مؤخرا شغل ثلاث من وظائف الفئة الفنية. |
Thus, three of the eight treatment homes are specially equipped to deal with problems of this type. | UN | وهكذا، جُهِّزت ثلاث من أصل الدور الثماني للمعالجة تجهيزاً خاصّاً للتصدي لمشاكل من هذا القبيل. |
The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة. |
In three of the incursions, eight trainees were arrested. | UN | وفي ثلاث من عمليات الاقتحام اعتُقل ثمانية متدربين. |
I should just like to highlight three of those encouraging developments. | UN | وأود أن أسلط الضوء على ثلاث من تلك التطورات المشجعة. |
Each attack was designed to kill the individual and the fact that three of the victims survived was by chance, not by design. | UN | فكل اعتداء كان مدبرا لقتل الشخص المعني، أما كون ثلاث من الضحايا قد نجوا فهو محض صدفة وليس أمرا مخططا له. |
In Gaza, Palestinian militants stormed several schools, and in three of those attacks, hand grenades were used. | UN | وفي غزة، دهم مسلحون فلسطينيون عدة مدارس، واستخدمت قنابل يدوية في ثلاث من تلك المداهمات. |
With respect to three of the 12 recurring resolutions, there was no reporting by any of their key co-sponsors. | UN | وفي ثلاث من القرارات المتكررة الـ 12، لم يكن هناك إبلاغ من جانب أي من مقدميها الرئيسيين. |
I've delivered three of my cousins and one of my uncles... | Open Subtitles | لقد ولدت ثلاث من اقاربي واحدة من خالاتي قصة طويلة |
This year alone, he was seeing three of the students' mothers. | Open Subtitles | خلال هذه السنة فقط قام بمواعدة ثلاث من أمهات طلابه |
I've got three of these fucking machines down today. | Open Subtitles | لدي ثلاث من هذه المكائن اللعينة معطلة اليوم |
I lost three of my lads in an ambush. Good lads. | Open Subtitles | فقدت ثلاث من اصدقائى فى كمين لقد كانوا اصدقاء جيدين |
I wish to conclude by saying that Portugal actively participates in three of the country-specific configurations. | UN | وأود أن أختم بالقول إن البرتغال تشارك مشاركة نشطة في ثلاث من التشكيلات القطرية المخصصة. |
The Operation faced difficulty in the deployment of three of its fixed-wing aircraft | UN | واجهت العملية المختلطة صعوبة في نشر ثلاث من طائراتها الثابتة الجناحين |
three of these are still being processed; the other cases have been dismissed since the suspicions were not corroborated. | UN | وما زالت ثلاث من هذه القضايا قيد النظر، في حين رُفضت القضايا الأخرى نظرا لأن الشبهات لم تكن معززة بالأدلة. |
In view of their particular urgency, three of those recommendations included time-bound targets. | UN | وقد تضمنت ثلاث من تلك التوصيات، نظرا لكونها ملحة بوجه خاص، غايات محددة زمنيا. |
It is composed of three Member States and meets twice a year in Geneva and once a year in New York. | UN | وهي تتألف من ثلاث من الدول الأعضاء. وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة، وفي نيويورك مرة في السنة. |
There was modest economic recovery from 1999 to 2005, followed by negative growth in three out of the past five years. | UN | وحدث انتعاش اقتصادي متواضع من عام 1999 إلى عام 2005، تلاه نمو سلبي خلال ثلاث من السنوات الخمس الماضية. |
three of the bodies were identified as the three priests killed in Suai. | UN | وتم التعرف على ثلاث من الجثث على أنها للقساوسة الثلاثة الذين قُتلوا في سواي. |
These are supplemented by three Professional posts and one General Service post funded from general temporary assistance resources. | UN | وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة. |
UNIKOM received nine formal complaints: three from Iraq and six from Kuwait. | UN | وتلقت البعثة تسع شكاوي رسمية: ثلاث من العراق وست من الكويت. |
As the Tribunal has only three courtrooms, three trials were held in the morning and three in the afternoon. | UN | وحيث إن المحكمة لديها ثلاث قاعات فقط، فقد عُقدت ثلاث من جلسات المحكمة صباحا، وعُقدت ثلاث جلسات في فترة ما بعد الظهر. |
Today there are three types of institutions which are responsible for early childhood education. These are: | UN | وتوجد الآن نوعيات ثلاث من الكيانات التي تتولى توفير العناية اللازمة لصغار الأطفال، وذلك على النحو التالي: |
The replies received from three Governments to two of these communications have also been included in the present report. | UN | ويتضمن هذا التقرير أيضاً رد ثلاث من الحكومات على رسالتين من هذه الرسائل. |