| There's a lot of things you don't know about me, Mom. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء التي لا تعرفيها بشأني يا أمي |
| Yeah, I probably shouldn't tell you this, but There's a lot of weird stuff that happens over there. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن أخبرك بهذا ولكن ثمة الكثير من الأمور الغريبة تحدث هناك |
| In my defense, there are a lot of ridiculous laws still on the books. | Open Subtitles | في دفاعي، ثمة الكثير من القوانين السخيفة التي ما زالت فعّالة. |
| There are plenty of lobsters in the ocean for everyone. | Open Subtitles | ثمة الكثير من السرطانات في المحيط للجميع |
| There's so many good things that you could still do. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور الحسنة التي ما زال بإمكانك فعلها. |
| There's plenty of stuff out there for people to fetishize. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور المنشورة التي تصيب الناس بالهوس. |
| No, I'm done running. And There's a lot of mirrors on busses. | Open Subtitles | لا سئمت من الهرب, و ثمة الكثير من المرايا |
| I don't know, There's a lot of rich kids at this school. | Open Subtitles | لا أدري، ثمة الكثير من أطفال الأغنياء في هذه المدرسة |
| I think There's a lot of crazy shit in your head. | Open Subtitles | أعتقد أنه ثمة الكثير من الهراءات المجنونة في ذهنك |
| They-they make'em with rutabaga. There's a lot of rutabaga up here. | Open Subtitles | إنهما يصنعونها باللفت الأصفر ثمة الكثير من اللفت الأصفر هنا |
| There's a lot of things that have gone to seed since you were here, but the variety in snack food flavors is not one of them. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء التي انحدرت قيمتها منذ فترة حياتك، لكن التنوع في نكهات الوجبات الخفيفة ليس واحدًا منها. |
| There's a lot of my past that I don't remember, and some people say I should be able to live with that. | Open Subtitles | ثمة الكثير من ماضيّ لا أتذكره ولكن بعض الناس يقولوا لي أن أتعايش مع هذا الوضع، ولكني لا أستطيع |
| there are a lot of guys that would get you drunk and take advantage of you anyways. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الرجال الذين قد يجعلونكِ تثملين و يستفيدّون منكِ بأية حال |
| So as such, there are a lot of details to be worked out. | Open Subtitles | على هذا النحو، ثمة الكثير من التفاصيل للعمل عليها |
| And there are a lot of things that could happen that keeps me | Open Subtitles | و ثمة الكثير من الأمور التي يمكن أن تحصل والتي تبقيني |
| So, you know, As you can see, There are plenty of stories here | Open Subtitles | كما ترى ثمة الكثير من القصص هنا |
| Oh, There are plenty of jobs around for somebody that likes to travel. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الوظائف لمن يحب الترحال |
| There's so many guys out there That want to be poisoned and yelled at. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الرجال بالخارج يريدون أن يتسمّموا ويوبّخون |
| There's plenty of work here for me to pass the time. | Open Subtitles | ثمة الكثير من العمل المتعلق هنا يجب عليّ أن أمضيه. |
| There are Too many drilling sites in sensitive areas. | Open Subtitles | ثمة الكثير من مواقع التنقيب في أماكن حساسة |
| There are so many unknowns about traumatic brain injuries. | Open Subtitles | ثمة الكثير من التبعات المجهولة لمرضى الإصابات الدماغية |
| Uh, There's too much data loss at this magnification. | Open Subtitles | ثمة الكثير من خسارة المعطيات في التكبير هذا |
| There are lots of texts from a Tom Hobert. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الرسائل النصيبة من (توم هوبرت) |
| There's so much prejudice in this country, don't you think? | Open Subtitles | ثمة الكثير من التحيز في هذه البلاد، ألا تظن؟ |
| There is a lot of mana up here. | Open Subtitles | ثمة الكثير من القوى الطبيعة .المجسدة هنا بالأعلى |
| But there are still many things to be done. | UN | لكن ثمة الكثير من اﻷمور التي ينبغي القيام بها. |