You want someone to pay for what happened to your sister. | Open Subtitles | تـُـريد من شخص ما أن يدفع ثمن ما حصل لأختــك |
The Court of Owls must pay for what they did. | Open Subtitles | منظمة محكمة البوم لابد ان يدفعوا ثمن ما فعلوا |
He should pay for what he did. He should go to prison. | Open Subtitles | يجب أن يدفع ثمن ما فعله يجب أن يذهب إلى السجن |
I tried to do the right thing and I turned myself in,'cause I believe that I should pay a price for what happened. | Open Subtitles | لقد حاولت فعل الشيء الصحيح وسلمت نفسي لأنني أعتقد بأن علي دفع ثمن ما حدث |
They're not the first family to pay the price for what we do, Michael. | Open Subtitles | هي ليست الأسرة الأولى تدفع ثمن ما نقوم به، مايكل. |
But I knew it, the jury knew it, And now he's paying for what he did. | Open Subtitles | ولكني أعرف وكذلك القاضي، وهو يدفع ثمن ما فعل. |
I mean, he's got to pay for what he did. | Open Subtitles | أنا أعني.إنه يجب عليه أن يدفع ثمن ما فعله |
Instead, you make others pay for what happened to your sister. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, تجعلين الأخرين يدفعون ثمن ما حدث لآختكِ |
You don't think he deserves to pay for what he did? | Open Subtitles | الا تعتقدين أنه يستحق أن يدفع ثمن ما فعله ؟ |
But someone needs to make you pay for what you've done. | Open Subtitles | لكنْ يتوجّب على أحد أنْ يجعلكِ تدفعين ثمن ما فعلته |
Determined to make you pay for what happened to the president. | Open Subtitles | عقدوا العزم على أن يجعلوك تدفع ثمن ما حدث للرئيس. |
And the traitors will pay for what they have done with their lives. | Open Subtitles | والخونة سوف يدفعون ثمن ما قاموا به بـ حياتهم |
She will pay for what she's done, I give you my word. | Open Subtitles | ستدفع ثمن ما فعلته ، أتعهد لك بذلك الأمر |
People pay a price for what they did. | Open Subtitles | الناس تدفع ثمن ما تفعله |
Well, a lot of good people had to pay the price for what they did, the choices they made on New Caprica. | Open Subtitles | حسناً , الكثير من الناس يجب أن يدفعوا ثمن ما أرتكبوه (بالخيارات الى فعلوها على متن (نيو كابريكا |
But first, Jarl Borg must pay the price for what he did to my family and to our people. | Open Subtitles | لكن أولاً، يجب أن يدفع القائد (بورج) ثمن ما فعله بعائلتي وشعبي. |
Jarl Borg must pay the price for what he did to my family. | Open Subtitles | القائد (بورج) يجب أن يدفع ثمن ما فعله بعائلتي. |
We're paying the price for what we did. | Open Subtitles | نحن ندفع ثمن ما فعلنا. |
Nothing but a price I promised myself I'd pay, and I'm paying it. | Open Subtitles | هذا لا شيء سوى ثمن ما وعدت نفسي بأن أدفع ، وها أنا وأَدْفعُه |
They reduce hosting costs and allow users to pay only for what they need. | UN | وهي تتيح تخفيض تكاليف الاستضافة وتسمح للمستخدمين بدفع ثمن ما يحتاجون إليه فقط. |
He can never stop paying for what he did. | Open Subtitles | لن يتوقف أبدا عن دفع ثمن ما ارتكبه |