He's never gonna want to kiss her with chicken garlic breath. | Open Subtitles | لن يود تقبيلها أبداً مع وجود رائحة ثوم الدجاج بنفسها |
By the way, not a single garlic bulb or hot pepper to be seen. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا توجد بصلة ثوم واحدة أو فلفل حار |
They use natural insecticides ... onions, garlic, and cloves. | Open Subtitles | انهم يستخدمون مبيدات طبيعية بصل ، ثوم ، قرنفل |
The Military Component has been reinforcing its defensive positions all over Cambodia, particularly in Siem Reap and Kompong Thom Provinces. | UN | وما برح العنصر العسكري يعزز مواقعه الدفاعية في كل أنحاء كمبوديا وخاصة في اقليمي سييم ريب وكومبونغ ثوم. |
One illustrative example was the arrest of Tout Sarorn, a commune chief and member of the opposition Sam Rainsy Party in Kompong Thom province. | UN | وكمثال يضرب على ذلك، اعتقال تاوت سارورن، رئيس جماعة وعضو في حزب سام راينسي المعارض في مقاطعة كامبونغ ثوم. |
We'll also have time to put my junk in a garlic press, but I'm not doing that either. | Open Subtitles | نعم، كما أننا سنملك وقتاً لوضع خصياتي في مطحنة ثوم لكنني لن أفعل هذا أيضاً |
And in that bag, we'll combine one large, finely-chopped garlic clove; | Open Subtitles | وفي داخل هذا الكيس سنقوم بجمع ثوم كبير مفروم |
But just so you know, this necklace is pure silver and I take garlic supplements too. | Open Subtitles | لكن ليكن في علمك، هذه القلادة من الفضة الخالصة، وألحقت بها ثوم كذلك |
basil, garlic, olive oil, but can you guess my secret ingredient? | Open Subtitles | ريحان, ثوم, زيت الزيتون لكن أيمكنك ان تخمني ما هي وصفتي السريه؟ |
They got garlic and mint leaves. I mean, like, beluga caviar. | Open Subtitles | لديهم ثوم و اوراق النعناع, اعني مثل كافيار بيلوقا |
You wouldn't happen to have any garlic on you, would you? | Open Subtitles | أنت لا تَحْدثَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أيّ ثوم عليك، أليس كذلك؟ |
So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers. | Open Subtitles | اذا عقدة ثوم ، فتافيت خبز لحم مقدد ، سأصنع حشوة رائعة |
Help me. Any chance you may have garlic, pasta, frozen peas and chicken broth? | Open Subtitles | هل لديكِ ثوم و باستا و بازلاء مجمدة و حساء دجاج؟ |
Deep-fried eggs with ham, no yolk, plus garlic and cheese, toast baked for 1 side; | Open Subtitles | البيض المُقَلَّى بلحمِ الخنزير، لا مُحَّ زائداً ثوم وجبن |
Is there even a single item on the menu that has garlic in it? | Open Subtitles | حسناً فكر في هذا هل هناك طبق شيء واحد في القائمه يحتوي على ثوم ؟ |
Can you make sure there are no garlic or soy products in anything Brittany puts near her mouth? | Open Subtitles | هل انت واثقة انة ليس هنالك اى منتجات صودا او ثوم فى اى شىء بريطانى توضع بالقرب من فمها؟ |
Kui communities of the Chhep, Chey Sen, Rovieng, Tbeng Meanchey and Choam Khsan districts, Preah Vihear Province and Sandan and Prasath Ballang districts, Kompong Thom Province | UN | مجتمعات الكوي المحلية في أقاليم تشهيب وتشي سن وروفينغ وتبنغ مينشو وتشوام غسان، ومقاطعة بزياه فيهير، وإقليمي ساندان وبراساث بالانغ، ومقاطعة كومبونغ ثوم |
Promotion of democracy and human rights in Stong district, Kompong Thom province | UN | تعزيز الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في منطقة ستونغ بمقاطعة كومبونغ ثوم |
The prison in Kompong Thom province has a population more than three times larger than its designed capacity. | UN | ويوجد في سجن إقليم كومبونغ ثوم نزلاء يفوق عددهم ثلاثة أضعاف العدد الذي يُفترض استيعابه في السجن. |
The living space in Kompong Thom prison is, for instance, less than 1 m2 per prisoner. | UN | فالمساحة المعيشية في سجن كومبونغ ثوم مثلاً أقل من متر مربع واحد لكل سجين. |
Bogdal et al. (2008) calculated an atmospheric deposition of 29 g CN per year onto the 47.7 km2 surface area of the Swiss Lake Thun (corresponding to 6.08 mg/hectare/year) although CN were banned in Switzerland already in 1972 (Bogdal et al., 2008). | UN | 108- وحسب Bogdal وآخرون (2008) الترسيب في الغلاف الجوي بمقدار 29 غراماً من النفثالينات سنوياً في منطقة سطحية تبلغ 47,7 كيلومتر مربع في بحيرة ثوم السويسرية (تعادل 6,08 ملغم/هكتار/سنوياً) على الرغم من الحظر المفروض على النفثالينات منذ عام 1972 (Bogdal وآخرون، 2008). |
So I nicely asked her to make me an egg-white omelet... with some tomatoes, mushroom, a little chives, and she gives me this. | Open Subtitles | لذا بشكل رائع طَلبتُ مِنْها أن تطبخ لى بيض أومليت... ببَعْض الطماطمِ، فطر، ثوم معمر قليلاً، وهي تَعطيني هذا. |
Yeah, I'd like to place an order for one pad thai, chicken, and no scallions on it, please. | Open Subtitles | أريد أن أطلب الدجاج بدون أن يكون عليها ثوم رجاءا |