Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. | UN | وعُيَّن السفير الهولندي جاب راماكير ممثلا خاصا. |
The Secretary-General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer, also addressed the Council. | UN | كما وجه الأمين العام لمنظمة حلف الشمال الأطلسي، جاب دي هوب شيفر، كلمة إلى المجلس. |
Consequently, the States parties elected Ambassador Jaap Ramaker from the Netherlands as the Special Representative to assist the coordinating country. | UN | وبناءً عليه، اختارت الدول الأطراف السفير جاب راماكير ممثل هولندا ليكون الممثل الخاص لمساعدة البلد المنسق. |
You will need to release it tomorrow, Japp, your what you know. | Open Subtitles | يجب ان تُطلق سراحه فى الغد يا جاب, انت تعلم هذا |
Mlle., may I introduce you to Chief-Inspector Japp, from Scotland Yard. | Open Subtitles | سيدتى, هل لى ان اقدم لك, المفتش جاب من اسكوتلانديارد |
In addition, Gap Inc. is working with ILO and various other stakeholders to set up a global forum on stopping child labour. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تعمل شركة جاب إنك مع منظمة العمل الدولية وغيرها من أصحاب الشأن لإنشاء منتدى عالمي لوقف عمل الأطفال. |
The "Gab Magazine" party was in an hour and my dress was at the cleaners. | Open Subtitles | وكان "مجلة جاب" الحزب في ساعة واحدة وكان ثوبي في عمال النظافة. |
The EU strongly supports the work of the Special Representative of the ratifying States, Mr. Jaap Ramaker. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة عمل الممثل الخاص للدول المصدقة، السيد جاب رامكار. |
Ambassador Jaap Ramaker of The Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. | UN | وتم تعيين السفير جاب راماكير من هولندا ممثلا خاصا. |
I have been in contact with the Secretary-General of NATO, Jaap de Hoop Scheffer, to offer full United Nations cooperation in that endeavour. | UN | وقد اتصلت بالأمين العام لناتو، جاب دي هوب شيفير، لعرض التعاون الكامل من الأمم المتحدة في هذا المسعى. |
We have just been presented with a report of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban by its redoubtable Chairman, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. | UN | لقد قدم لنا للتو تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية من رئيسها المهيب، السفير جاب راماكر من هولندا. |
At a moment like this I would like to pay a special tribute to the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands. | UN | وفي لحظة مثل هذه، أود أن أثني بصفة خاصة على رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية سفير هولندا جاب راماكر. |
We pay tribute to all three, and we offer our special thanks to the current Chairman, Ambassador Jaap Ramaker, and his delegation. | UN | ونحن نثني على ثلاثتهم، ونقدم شكرنا الخاص الى رئيس اللجنة الحالي، السفير جاب راماكر ووفده. |
Ah! Mille tonnerres. Mon cher Inspector Japp. | Open Subtitles | يا للصدفة السعيدة صديقى العزيز المفتش جاب |
Assistant Commissioner Japp, sir. | Open Subtitles | سيدى المفوض المساعد جاب بوارو.. لقد رحلت رحلت ؟ |
I have already asked Chief-Inspector Japp to open up this island once again. | Open Subtitles | لقد سألت المفتش جاب ليفتح هذه الجزيرة ثانية |
He's a journalist documenting atrocities in the Darien Gap. | Open Subtitles | هو صحفي يوثق الأعمال الوحشية في منطقة دارين جاب. |
You have been with Kim Gap Seo too long. | Open Subtitles | لقد كنتِ مع كيم جاب سيو لفترة طويلة |
The "Gab" party was everything they promised and more. | Open Subtitles | وكان حزب "جاب" كل شيء التي وعدت بها وأكثر من ذلك. |
Gabe, we're flying off the tower today. You should come with us. | Open Subtitles | جاب) سوف نقفز من فوق) القمة اليوم يجب أن تأتي معنا |
The Jimmy Jabs has claimed its first victims. | Open Subtitles | مسابقة (الجيمي جاب) حصدت ضحاياها الأوليين |
Give me another fuckin'Jab'cause it's startin'to wear off. | Open Subtitles | أعطني آخر فكين 'جاب سيكوس إيت ستارتين ' أن يزول. |
Newish. Shit, maybe even Jap. | Open Subtitles | اللعنه ، وربما حتى جاب |
- It already knows the Captain Hastings and this is the Inspector-chief Japp, of the Scotland Yard. | Open Subtitles | - أنت تعرف الكابتن "هستنغز" بالطبع - و هذا هو رئيس المفتشين "جاب" من سكوتلانديارد |
During the past year the Prime Minister had travelled around the country and held public forums with young people to discuss the issues affecting them. | UN | وفي العام الماضي، جاب رئيس الوزراء أنحاء البلد وعقد ندوات عامة مع الشباب لمناقشة المسائل التي تهمهم. |
He traveled the land in search of worthy foes. | Open Subtitles | لقد جاب الأرض من أجل البحث عن خصوم جديرون |
Jacob and his 12 sons roamed these same hills of Judea and Samaria 4,000 years ago, and there has been a continuous Jewish presence in the land ever since. | UN | جاب يعقوب وأبناؤه الإثنا عشر تلال يهودا والسامرة قبل نحو أربعة آلاف عام، وكان هناك وجود يهودي متواصل على هذه الأرض منذ ذلك الحين. |
The worst of the lot, a brute named tyrannosaurus rex, was probably the meanest killer that ever roamed the Earth. | Open Subtitles | الأسوأ بينها كان مخلوق غاشم يدعى تيرانوسورس ركس كان القاتل الأشد عدوانية الذي جاب كوكب الأرض على الاطلاق |