You hurt me. More than anyone else has ever hurt me. | Open Subtitles | إنّك جرحتني أكثر مما جرحني أحد سواك قطّ. |
She hurt me, and I have no problem hurting her right back. | Open Subtitles | لقد جرحتني ، و أنا . لا أملك مشكلة بجرحها |
But you did hurt me, Kate, and what's worse... | Open Subtitles | لكنك جرحتني يا كايت واتعلمين ما هو أسوأ من ذلك |
Your words cut me more than hundreds of non-tempered glass shards could. | Open Subtitles | كلماتك جرحتني بشكل أكبر من مئات شظايا الزجاج الغير مقوى |
The more you cut me, the bigger I grow. | Open Subtitles | -كلما جرحتني ، كلما إزددّت نمواً ماذا أكون؟ |
It did wound me, because, you know, it's got so much grip that you're sort of forced into the seat? | Open Subtitles | لقد جرحتني بالفعل لأنك تعلم أنها محكمةٌ كثيراً لدرجة أنك تنكمش نحو المقعد |
See, that's exactly right The point is... You wounded me first, Marylin | Open Subtitles | انظر ، ذلك صحيح بالضبط النقطة أنت جرحتني أولاً ، مارلين |
You know, you really hurt me, Brian. And I can't let you do that again. | Open Subtitles | أنت جرحتني حقاً , براين ولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً |
You just hurt me. That was not nice, but it was the truth. | Open Subtitles | لقد جرحتني هذا كان ليس جميلاً ان يقال ولكنه الحقيقه |
Let some idiot like me ruin that. (sniffs) You really hurt me. | Open Subtitles | شخصا أحمقا مثلي أن يفسد ذلك لقد جرحتني حقا |
But you were more wrong. You really hurt me at that club. | Open Subtitles | لكن انت كنت مخطئاً اكثر مني لقد جرحتني في النادي |
Well, I think she knows that she hurt me. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أنها تعلم بأنها جرحتني |
You know, you really hurt me, Chris. | Open Subtitles | أنت تعلم .. لقد جرحتني حقاً , كريس |
Gee, that hurt me, that.... You really hurt me. | Open Subtitles | يا ألهي, لقد جرحتني لقد جرحتني حقا |
Look, I can't pretend that you didn't hurt me, because you did, but this is happening because of me. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}انظر، لا يمكنني التظاهر بأنك لم تجرحني، إذ أنّك جرحتني فعلًا، {\fnArabic Typesetting}.لكن |
You cut me and I'll kill you. | Open Subtitles | لو جرحتني, سأقتلك |
She cut me. She cut me. | Open Subtitles | لقد جرحتني, لقد جرحتني. |
If you cut me I'd bleed french roast. | Open Subtitles | اذا جرحتني سانزف قهوة |
You cut me, idiot | Open Subtitles | لقد جرحتني أيّها الأحمق. |
If you wound me, soothe me with a balm I will soon love the wound you inflict | Open Subtitles | "إذا جرحتني.. فخففي ألمي ببلسم" "قريبا سأعشق الجرح الذي سببتهِ لي" |
You wound me, madam. | Open Subtitles | لقد جرحتني يا سيدة |
It's you who've hit me. You've wounded me to the heart | Open Subtitles | إنك أنت من ضربني لقد جرحتني في القلب |